autocine

Es el almuerzo en el autocine malaisio.
It is the lunch at the Malaysian drive-in.
Es la función en el autocine malaisio.
It is the show at the Malaysian drive-in.
¿Tú y Ephram lo pasaron bien en el autocine?
Did you and Ephram have a good time at the drive-in?
El cree que puede haber una misión esta noche en el autocine.
He believes there may be a mission tonight at the drive-in.
Más alto, como lo hiciste en el autocine.
Louder, like you did at the drive-through.
Sí, vi esa película en el autocine.
I saw that movie at the drive-in.
Bueno, tranquilo. Iba a decir el autocine.
Well, I was gonna say the first drive-in movie.
Mi padre no estuvo en el autocine.
My Dad wasn't at the drive-in.
Esto no es una película en el autocine.
This isn't a drive-in movie.
Más alto, como lo hiciste en el autocine.
No, no, no! Louder, like you did at the drive-through.
No, tiempo para el autocine.
Nope, time for the drive-in movie.
No estabas en el autocine.
You weren't at the drive-in.
Deben estar en el autocine.
They must be at the drive.
¿Recuerdas cuando la vimos en el autocine?
You remember when we were dating and we saw this at the drivein?
¿No la están pasando en el autocine?
Isn't that at the drive-in?
Una vez en la universidad, tuvo el cinturón de seguridad puesto durante la película en el autocine.
Once in college, he left his seatbelt on during a drive-in movie.
Ahí está el autocine.
Oh, there's the drive-in.
No, el autocine, donde trabajé en el verano.
No, man, the drive-in, the one I worked at last summer!
Papá, sé que eres consciente que desde el incidente en el autocine, he estado dejándote un poco de lado.
Dad, I know you're aware that since the incident at the drive-in, I've kinda been freezing you out.
Descubre el autocine de Madrid, Madrid Race, con 350 plazas en un espacio de 25.000 m2 ¡es el más grande de Europa!
The 25,000 m2 Madrid Race, with 350 places, is the biggest in Europe!
Palabra del día
el guion