austriaco
- Ejemplos
En la próxima ronda Tipsarevic jugará contra el austriaco Phillipp Petzschner. | In the next round, our player will meet Austrian Phillip Petzschner. |
Si el austriaco puede jugar, se decidirá tras el último entrenamiento. | Whether the Austrian can play will be decided after the final training session. |
En el austriaco Guglwald Biohotel también un baño de Cabernet Sauvignon que se ofrece. | In the Austrian Biohotel Guglwald also a Cabernet Sauvignon bath is offered. |
La producción de la bodega la lidera el austriaco Alois Kracher. | The winery is directed by the Austrian, Alois Kracher. |
Para la categoría de motocicletas se coronó el austriaco Matthias Walkner, pilotando una KTM. | For the category of motorcycles, the Austrian Matthias Walkner was crowned, piloting a KTM. |
Gašparko probablemente deriva del checo Kašpárek y está inspirado en el austriaco Kasperl. | Gašparko is probably derived from the Czech Kašpárek and inspired by the Austrian Kasperl. |
Para 1968 el austriaco Jochen Rindt reemplazó a Hulme, quien se había ido a McLaren. | For 1968, Austrian Jochen Rindt replaced Hulme, who had left to join McLaren. |
Los novatos, el austriaco Hannes Arch y el ruso Sergey Rakhmanin se unieron al campeonato. | Newcomers Hannes Arch of Austria and Sergey Rakhmanin of Russia joined the championship. |
La Waldspirale, un complejo residencial diseñado por el austriaco Friedensreich Hundertwasser, fue construido entre 1998 y 2000. | The Waldspirale ('Forest Spiral'), a residential complex by Austrian Friedensreich Hundertwasser, was built 1998-2000. |
Lo primero que hizo la empresa fue a cambiar entrenador: fue nombrado el austriaco Fellsner, la primera de Bolonia. | The first thing the company did was to change coach: he was named the Austrian Fellsner, the first of Bologna. |
Detrás del veterano, el austriaco Manuel Tenschert (Daems Racing) tomó el segundo lugar por delante de Patrick Weinstock (FM Racing) de Alemania. | Behind the veteran, Austrian Manuel Tenschert (Daems Racing) took second place ahead of Patrick Weinstock (FM Racing) from Germany. |
Únicamente el banco más grande de Italia, el Unicredit, y el austriaco Raiffeisen Bank se han atrevido a anunciar aumentos importantes de capital. | Only Italy's largest bank, Unicredit, and Austria's Raiffeisen Bank have dared to announce significant capital increases. |
Por su parte, el austriaco Alex Wurz (Toyota) podría convertirse en el quinto piloto capaz de ganar Le Mans en tres décadas distintas. | Toyota's Alex Wurz could become only the fifth driver to win at Le Mans in three different decades. |
El sindicato internacional fue re-establecido el mismo año en un congreso en Viena, con el austriaco Friedrich Adler como promotor. | The social democratic international was formed in 1921 at a congress in Vienna, with the Austrian Friedrich Adler as its prime mover. |
Por razones de seguridad, antes de la carrera el austriaco había dicho que no participaría pero al final lo hizo. | Due to safety concerns before the race, the Austrian had said he would not take pan, but in the end he did. |
Barberi y su Deck Sombrañeca se pusieron en guardia contra el austriaco Domenic Barowski en una Partida Final apasionante la tarde del domingo. | Barberi and his Shaddoll Deck squared off against Austria's Domenic Barowski in an enthralling Final Match on the Sunday evening. |
Los purpurados salidos a la luz son el austriaco Christoph Schönborn, arzobispo de Viena y el estadounidense Sean O'Malley, arzobispo de Boston. | The cardinals who have come out in the open are Christoph Schönborn, archbishop of Vienna, and Sean O'Malley, archbishop of Boston. |
Sin embargo, el austriaco gobierno retenido propiedad de la pintura, y fue no se devuelve a la Altmann familia hasta 2006 después de corte largo batalla. | Nonetheless, the Austrian government retained ownership of the painting, and was not returned to the Altmann family until 2006 after a long court battle. |
Les recordamos que el austriaco se adjudicó la tercera etapa en esta su primera participación y ocupaba la 29ª posición de la general esta mañana. | The Austrian won the third stage in his maiden Dakar and was sitting in 29th place overall. |
El francés Olivier Mosset (51) y el austriaco Gerwald Rockenschaub (52) cuentan entre quienes se opusieron conscientemente a las tendencias neoexpresivas de los años ochenta. | The Frenchman Olivier Mosset (51) and the Austrian Gerwald Rockenschaub (52) were among the artists who deliberately opposed the neo-expressive tendencies of the 1980s. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!