asegurador
Ecclesia Seguros es actualmente el asegurador principal de las instituciones y entes religiosos no solo de Alemania sino también de otros países europeos. | Ecclesia Insurance is the main insurer of religious entities and institutions not only in Germany but elsewhere in Europe. |
Un periodo de gracia de un año durante el cual el asegurador del país de origen esté obligado a seguir proveyendo cobertura es perfectamente razonable. | A one-year grace period during which the home country insurer would be obliged to continue cover is perfectly reasonable. |
En los primeros seis meses, las empresas británicas han empleado en España 1.895 millones de euros, destinados principalmente al sector inmobiliario, el asegurador y la ingeniería civil. | In the first six months of 2017, British companies invested €1,895 million, primarily in Spain's real estate, insurance and civil engineering sectors. |
Las tarjetas solo son aceptadas en hospitales públicos y clínicas que han concluido un acuerdo con el asegurador público, y no son aceptadas por proveedores de salud privados. | Cards are only accepted in public hospitals and clinics which have concluded an agreement with the public insurer, and are not accepted by private health providers. |
Por ejemplo compras y comparar los planes y los proveedores de las políticas de seguro de vida ayudará a asegurarse de que el asegurador de vida que elige es rentable. | For example shopping around and comparing life insurance policies providers and plans will help to make sure the life insurer you choose is cost effective. |
Si Medicare era originalmente el asegurador primario y ahora ha pasado a ser secundario con Veterans Affairs (VA) como asegurador primario, ¿cómo deben presentarse las reclamaciones de Parte A? | If Medicare was originally the primary insurance and has now changed to secondary with Veterans Affairs (VA) as the primary insurance, how should we submit the Part A claims? |
Además, la notificación incluirá una descripción de las condiciones que el asegurador de crédito a la exportación, público o con apoyo público, se proponga aplicar a dichos riesgos. | The notification should moreover contain a description of the conditions which the public or publicly supported export-credit insurer intends to apply in respect of such risks. |
Una vez haya solicitado la cubierta de seguro interesada, al agente o el asegurador, hay ciertos pasos que le asegurarán la inversión de su dinero. | Once you have selected the insurance coverages you need and an insurance agent or company, there are steps you can take to make certain you get your money's worth. |
Esta herramienta no toma en cuenta variables tales como, pero no limitadas a, deducibles, coaseguro, modificaciones de precio, intereses pagados, o servicios que no están cubiertos por el asegurador primario. | This interactive calculator does not take into account variables such as, but not limited to: deductibles, coinsurance, pricing modifications, interest paid, or services that are noncovered by the primary insurer. |
Inicialmente se pagaron a título graciable 22.936 dólares, pero esa suma se redujo a 8.636 dólares tras el reembolso de 14.300 dólares hecho por el asegurador mundial; | Initially, an ex gratia payment was made for $22,936 but was reduced to $8,636 due to a reimbursement of $14,300 by the global insurer; |
Además, cuando el TDP es el asegurador secundario y el beneficio máximo anual o beneficio máximo ortodóntico de por vida se ha excedido, el dentista participante puede cobrar el balance. | In addition, when the TDP is the secondary carrier and the annual maximum benefit or lifetime orthodontic maximum benefit has been exceeded, the participating dentist is permitted to balance bill. |
Por el contrario, el asegurador debe probar, si la exclusión se. | Rather, the insurer must prove, whether an exclusion does. |
Acción directa contra el asegurador del responsable | Direct action against the insurer of the person liable |
Trabajos realizados por profesionales distintos a los enviados por el asegurador. | Services done by professionals other than those sent by the insurer. |
Primero debe presentar una queja ante el asegurador o corredor en cuestión. | You must first complain to the insurer or broker concerned. |
En caso de daño generalmente ocurre el asegurador y regulada inicialmente el daño. | In case of damage usually occurs the insurer and regulated initially the damage. |
Posiblemente el asegurador había sido negligente en la redacción del documento de la hipoteca. | Possibly the underwriter had been negligent in drafting the mortgage document. |
El Estado mismo puede ser el asegurador. | The state itself may be the insurer. |
Bueno, el asegurador dijo que solo tiene cobertura parcial sobre daños con agua. | Well, the adjuster said that we only have partial coverage on the water damage. |
Cuando compre un seguro de cuidado prolongado, el asegurador deberá enviarle una póliza. | When you purchase long-term care insurance, your company should send you a policy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!