Resultados posibles:
el asalariado
asalariado
El directivo, el accionista, el asalariado, el sindicalista, el militante asociativo, el responsable político es un ciudadano con responsabilidades hacia los demás, hacia su país, hacia las generaciones futuras y hacia el planeta. | The company head, shareholder, employee, trade unionist, non-profit activist, political leader–they are all citizens who have responsibilities to others, to their country, to future generations and to the planet. |
En Estados Unidos, el asalariado puede deducir de su salario al pagar su IR gastos médicos, gastos por hijos dependientes, y otros gastos que impliquen inversiones fundamentales para poder producir y rendir. | In the United States, wage earners have the same rights as employers, and can deduct medical expenses, expenses incurred by dependent children and other expenses that represent fundamental investments that allow them to produce. |
Pero el asalariado, que no es el pastor, y a quien no le pertenecen las ovejas, ve que viene el lobo, abandona las ovejas y huye; y el lobo arrebata y esparce las ovejas. | But he that is an hireling and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth; and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep. |
Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata las ovejas y las dispersa. | But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep. |
Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve al lobo que viene, y deja las ovejas, y huye, y el lobo las arrebata, y esparce las ovejas. | But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep. |
JUAN 10:12 Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve al lobo que viene, y deja las ovejas, y huye, y el lobo las arrebata, y esparce las ovejas. | JN 10:12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep. |
La división en clases de la antigüedad es también, y sobre todo la división entre libres y esclavos; sin embargo, no existe el asalariado libre. | The division into classes of antiquity is also and above all division between free men and slaves; there isn't yet the free wage worker. |
¿Por qué el asalariado no hace un buen trabajo? | Why doesn't the hired hand do a good job? |
Ante el crecimiento del autoempleo, ¿el asalariado todavía tiene un futuro? | Faced with the growth of self-employment, does the wage-earner still have a future? |
Yo estoy en Kampala y soy el asalariado. | I'm in Kampala and I'm the wage earner. |
Esto estaba muy bien para el asalariado, pero ¿qué pasaría con los empresarios?. | This was fine for the wage earner, but what businessman could even begin? |
Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no le importan las ovejas. | The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep. |
En una escala moral de uno a diez, el asalariado está en algún lugar en el medio. | On a morality scale of one to ten, the hired hand is somewhere in the middle. |
Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas. | The hireling fleeth, because he is a hireling, and careth not for the sheep. |
Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas. | The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep. |
Existe inestabilidad cuando el asalariado renuncia o cuando la empresa lo despide o rescinde su contrato. | Instability occurs when the wage-earner has resigned or the firm dismisses him or terminates his contract. |
JUAN 10:13 Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas. | JN 10:13 The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep. |
Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas. | And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep. |
Queremos dejar esta estructuración del tiempo condicionado por el asalariado, es decir, por la decisión de un proprietario individual. | We want to leave this structuring of the time conditioned by wage-earning, i.e. the decision of an individual owner. |
La legislación no prevé remuneración los días feriados, salvo que el asalariado trabaje esos días. | Azerbaijani legislation does not provide for paid public holidays, except in cases of work on public holidays. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!