Tanto si vienes para hacer surf, windsurf, vela o pesca, como si solo quieres pasar un día de playa, no dejes de atravesar el arenal dorado y conocer el Farol da Barra. | Whether you come to surf, windsurf, sail, fishing or just to spend a day at the beach, you should walk through the golden sand and discover Barra Light. |
Existen infraestructuras turísticas en la playa pero, caminando hacia el este, el arenal se vuelve desierto y muy tranquilo, siendo posible alcanzar una pequeña y aislada ensenada pasando la Pedra dos Bicos. | There are various tourist amenities at the beach, but, if you walk further east, it becomes less crowded and more peaceful, and you can reach a small isolated cove by walking past the Pedra dos Bicos. |
Platja d'es Carbó está a 0,9 kilómetros de Colònia de Sant Jordi, frente al islote de na Molina, siendo el arenal sin urbanizar más frecuentado por los vecinos y veraneantes de este núcleo residencial turístico. | Platja d'es Carbó is 0.9 kilometres away from Colònia de Sant Jordi, opposite the islet of Na Molina, and it is the undeveloped sandy area most frequented by the neighbours and vacationers of this tourist residential area. |
Una mancha de pinar envuelve la playa, adensándose en los barrancos; ya en el arenal dominan el hinojo marino y la barrila, plantas resistentes al salitre. | The beach is backed by a patch of pine trees, growing denser in the various gullies, while the plants that predominate on the sand itself are rock samphire and wormleaf saltwort, both of which are resistant to the salt spray from the sea. |
Atracciones cercanas: Aqualand en el Arenal: 6.10km Sur-Este. | Nearby attractions: Aqualand in Arenal: 6.10km south east. |
Visitas Turísticas - Sevilla con Guía turística: Sevilla Panorámica, el Arenal, Triana. | Tourists Visits - Seville with Tourist Guide: Panoramic Seville, Arenal and Triana. |
El Arenal es uno de los barrios más tradicionales y animados de Sevilla. | El Arenal is one of the most traditional and vibrant neighbourhoods of Seville. |
La tierra en el Arenal Zapo Rojo sigue sin electricidad y el teléfono está instalado. | Land at Arenal Zapo Rojo still no electricity and telephone is installed. |
El Arenal es el centro de bares y restaurantes de tapas de Sevilla. | El Arenal is the centre of Seville's tapas and restaurant scene. |
Para ver nuestros barcos de alquiler en El Arenal, clica aquí, o solicítanos información. | To see our boats in Arenal, click here, or ask us about information. |
El Arenal Concesionario oficial de Opel. | El Arenal Official concessionaire of Opel. |
Un pequeño curso de agua discurre por un barranco hasta el arenal. | A small stream runs down a gully to the beach. |
Tras el arenal surge una amplia zona comercial con innumerables bares y restaurantes. | Behind the beach is a large shopping area with countless bars and restaurants. |
En el arenal hay tambiιn camillas gratuitas y parasoles para los huιspedes del hotel. | On the sandy beach there are complimentary sunbeds and umbrellas for the hotel's guests. |
En el arenal surgen pejesapos, mantelinas, gallos de San Pedro y angelotes. | The sandy beds are home to toad fish, angel fish, mantelinas, and gallos de San Pedro. |
Los matorrales litorales se extienden hasta el arenal, donde también desagua una pequeño riachuelo. | The coastal scrubland reaches right down to the sand, where a small stream also finds an outlet. |
Con marea baja se forman extensas lagunas en el arenal, muy apetecibles y seguras para los niños. | At low tide, extensive lagoons are formed in the sand, which are very appealing and safe for children. |
La bahía que incluye a ambas se encuentra separada por un entrante de tierra que parte el arenal en dos. | The Bay which includes both is separated by a land incoming arenal splitting in two. |
Al poco rato el arenal parecía arder y la resina se derretía en los troncos del fortín. | Soon the sand was baking and the resin melting in the logs of the block house. |
Las dos primeras se encuentran unidas artificialmente por una escollera y naturalmente por el arenal de la Praia de Rodas. | The first two are artificially united by a natural breakwater and the beach of Rodas Beach. |
