el aquelarre
Ver la entrada para aquelarre.

aquelarre

Sus actos fueron presenciados por todo el aquelarre.
His acts were witnessed by the entire coven.
Todo lo que hagas o digas se extiende por todo el aquelarre
Everything you do or say ripples through the entire coven.
Creo que el aquelarre Géminis utilizó un hechizo Bennett para crear este sitio.
I think the Gemini coven used a Bennett spell to create this place.
Se llaman a sí mismos el aquelarre Géminis.
They call themselves the Gemini coven.
He aquí el aquelarre Géminis tal y como era hace cuatro meses.
Behold the Gemini Coven exactly how it looked 4 months ago.
Todo el aquelarre presenció sus actos.
His acts were witnessed by the entire coven.
Luego, asaltaron la biblioteca de la Universidad de Mosúl, donde quemaron centenares de libros profanos al uso (ciencia, filosofía, literatura), delante de sus alumnos, convocados para el aquelarre.
Then, they assaulted the library of Mos u l's University, where burned hundreds of profane books (science, philosophy, literature), in front of his pupils summoned for th at witches' sabbath.
Está este aquelarre en Oregón... El aquelarre Géminis. Sí.
There's this coven in Oregon— the Gemini coven. Yeah.
El aquelarre siempre va primero, pase lo que pase.
Coven always came first no matter what.
¿Cuál es tu obligación con el aquelarre, hechicero?
What's your duty with the coven, warlock?
Bueno, no hay mucho que hacer en el aquelarre además de procrear.
Well, there's not much to do in the coven other than procreate.
Bueno, no hay mucho que hacer en el aquelarre además de procrear.
Well, there's not much to do in the coven other than procreate.
Sabemos que diriges el aquelarre ahora, pero conocemos las viejas costumbres.
We know you lead the coven now, but we know the old ways.
Te necesitamos de nuevo en el aquelarre.
We need you back in the coven.
No solo a el, sino a su reina y a todo el aquelarre.
Not only him, but his queen and the entire coven.
No quiero empezar una guerra con el aquelarre del barrio francés.
I don't want to start a war with the French Quarter coven.
Creo que nos encontramos con el aquelarre, menos un miembro.
I'm thinking that was the coven we met back there, minus one member.
¿Por qué querría el aquelarre que los tuviera?
Why would the coven want me to?
¿Por qué querría el aquelarre que los tuviera?
Why would the coven want me to?
Así que representarás a Lilith frente a todo el aquelarre esta noche.
Which means you will play Lilith in front of the entire coven this evening.
Palabra del día
poco profundo