alumbramiento
En primer lugar, el alumbramiento difícil de la Constitución. | Firstly, the difficult birth of the Constitution. |
En estos días, los analgésicos durante el alumbramiento usualmente implican una epidural. | These days, pain relief in childbirth often means an epidural. |
Su Maestro había alcanzado el alumbramiento y él se había quedado solo. | His master had achieved enlightenment and he was left alone. |
Alergia, etilendiamina, porphiria, el embarazo, el parto y el alumbramiento. | Allergy, ethylenediamine, porphiria, pregnancy, during labor and delivery. |
Sin embargo, ellos están bien eruditos en muchos aspectos médicos de parto y el alumbramiento. | However, they are knowledgeable about many medical aspects of labor and delivery. |
El varón—autor tiene el alumbramiento bajo su control. | The man-artist has birth fully under control. |
En estos días, los analgésicos durante el alumbramiento usualmente implican una epidural. | Epidural These days, pain relief in childbirth often means an epidural. |
Estas pueden llevar a una deficiencia de vitamina C en el bebé tras el alumbramiento. | They can lead to vitamin C deficiency in the baby after delivery. |
Ambiente durante el parto y el alumbramiento. | Atmosphere during labor and delivery. |
Asfixia en el nacimiento (pérdida de oxígeno al feto durante el alumbramiento) | Low blood sugar Birth asphyxia (loss of oxygen to the fetus during delivery) |
La banda se retira a las 37-38 semanas de embarazo para permitir el alumbramiento normal. | The band is removed at 36-38 weeks of pregnancy to allow for normal delivery. |
El catéter epidural se dejará colocado durante todo el trabajo de parto y el alumbramiento. | The epidural catheter will stay in place throughout your labor and delivery. |
Las enfermeras obstétricas atienden a las mujeres durante el embarazo, el trabajo de parto y el alumbramiento. | Nurse midwives care for women during pregnancy, labor, and delivery. |
Sentí algo muy parecido a la gran satisfacción que provoca el alumbramiento de un hijo. | I felt something very like the grand satisfaction of giving birth to a child. |
¿Le gustaría tener un espejo de manera que pueda ver el alumbramiento de su bebé? | Would you like to have a mirror so you can see your baby being delivered? |
Las altas tasas de cesáreas son otro resultado de usar la postura equivocada para el alumbramiento. | The high rate of C-Sections is another consequence of using the wrong posture for delivery. |
Durante el parto, se decían y hacían cantidades de tonterías para facilitar el alumbramiento. | During labor, scores of foolish things were said and done in an effort to facilitate delivery. |
Durante el parto se decían y se hacían decenas de tonterías para facilitar el alumbramiento. | During labor, scores of foolish things were said and done in an effort to facilitate delivery. |
Una razón para esto podría ser que el cordón umbilical estuvo comprimido durante el trabajo de parto o el alumbramiento. | One reason for this could be that the umbilical cord was compressed during labor or delivery. |
Volviendo a la gran tribulación, recuerde que es como el alumbramiento: será un tiempo difícil para todos. | Coming back to the Apocalypse, remember that it is like childbirth: it will be a difficult time for everyone. |
