el albedrío
Ver la entrada para albedrío.

albedrío

Popularity
2,500+ learners.
En mi interpretación, el neoliberalismo ha sido un proyecto de clase camuflado bajo una proteica retórica sobre la libertad individual, el albedrío, la responsabilidad personal, la privatización y el libre mercado.
My interpretation is that it's a class project, now masked by a lot of rhetoric about individual freedom, liberty, personal responsibility, privatisation and the free market.
Puede sentir pero no puede usar el albedrío.
It can feel, but it cannot use discretion.
Arquitectura que recrea con éxito el albedrío de una gran vida junto al mar.
Architecture that successfully recreates the will of a great life by the sea.
Tenemos el albedrío para nutrirlo, para hacerlo florecer y ayudarlo a crecer.
We have the agency to nurture it, let it flourish, and help it grow.
Sueño con un país en que la democracia prevalezca sobre el albedrío, el monopolio de los medios, el prejuicio y la discriminación.
I dream of a country where democracy prevails over anyone's discretion, media monopoly, prejudice and discrimination.
Entonces ahora llegamos al regalo del Creador que es el albedrío, y por supuesto Mi regalo, tu Piloto interno.
So now we come to the Creator's gift of free will, and of course the gift of Me, your Inner Pilot.
Comentario — Claro que tenemos el poder de escoger y la libertad de usar el albedrío, dentro de los amplios límites de la ley universal.
Comment—Of course we have the power of choice and freedom of will, within the broad limits of universal law.
Por lo que el juicio, el hecho de tomar decisiones, el albedrío, la discriminación todo esto es el deber del intelecto, que es un don para la humanidad.
So judgment, decision-making, discretion, discrimination—they are all the duties of the intellect, which is a gift to mankind.
El intelecto es un instrumento dado al hombre para que sea capaz de discriminar, para utilizar el albedrío, a través del cual está capacitado para decidir y juzgar.
The intellect is an instrument given to man by which he is be able to discriminate, to use his discretion, by which he would be able to decide and judge.
Esto deja patente que solo el propio ser humano responsable de sus actos, por ello, tenemos el albedrío de elegir entre el bien o el mal para tener unas u otras consecuencias.
This leaves clear that only the man himself responsible for their actions, for this reason, We have the will to choose between good or evil to have some or other consequences.
Felizmente vivimos en una sociedad donde podemos ejercer el albedrío.
Fortunately, we live in a society where we can exercise free will.
El albedrío y naturalidad de la escena representada es digna de una instantánea del National Geographic, no en vano causó furor en la comunidad científica y artística de su época.
The outburst and naturalness of the depcited scene is worth a National Geographic snapshot, not surprisingly these prints made heads turn in the scientific and artistic community of his time.
Ustedes permiten a sus mentes estar ocupadas, si pudiéramos decir, y de nuevo con todo respeto por el albedrio, con trivialidades que buscan solamente obstruir.
You allow your minds to be occupied, if we may say, and again in respect for the self, with triviality that seeks only to clog.
Palabra del día
suficiente