el agua de escorrentía

Caminos Hay que prestar especial atención a los caminos de la finca, que se convierten en cauces improvisados para el agua de escorrentía.
Pay special attention to farm roads, which can turn into improvised streambeds for runoff.
La erosión del suelo y el agua de escorrentía también pueden transportar DDPCs hacia aguas de superficie.
Soil erosion and surface runoff can also transport CDDs into surface waters.
Entre los agentes naturales se pueden incluir: el agua de escorrentía, aguas subterráneas, olas, corrientes y viento.
Natural agents include: water runoff, ground water, waves, currents, and wind.
Al pié del terraplén se instala un drenaje de agua para recolectar el agua de escorrentía.
A water drain is installed at the foot of the embankment to collect run-off water.
El usuario puede eliminar el agua de escorrentía y minimizar la contención, haciendo que el cumplimiento con el medio ambiente sea fácil.
You can eliminate runoff water and minimize containment, making environmental compliance easy.
Luego, en el punto más bajo del piso hacer un receso para el agua de escorrentía y poniéndole la cárcel.
Then, in the lowest point of the floor make a recess for water run-off and set him jail.
Ellos se transportan en el equipo mecánico y se extienden por erosión y el agua de escorrentía.
They are carried on farm tillage implements and may be spread by erosion and running water.
De hecho, una depresión local tiene la acción de recuperar el agua de escorrentía superficial y subterránea de las tierras circundantes.
Indeed, a local depression has an action of recalling both surface and subsurface runoff water from the surrounding lands.
Las zonas secas constituyen cerca del 40% de la superficie terrestre emergida y solo retienen el 2% de toda el agua de escorrentía.
Drylands make up about 40% of the world's land area and have only 2% of all water runoff.
El agua recolectada en los embalses de presas y barreras, así como el agua de escorrentía de los valles, ha aumentado las reservas de agua subterránea.
Water collected in the reservoirs of dams and barriers, as well as runoff water from valleys, have increased groundwater reserves.
Es especialmente útil en suelos degradados endurecidos y no productivos, porque permite retener el agua de escorrentía y hacer que la tierra sea fértil de nuevo.
This method is particularly useful in hardened, unproductive degraded soils, as they retain the runoff water and make the land fertile again.
La fuente principal de etilenglicol en el ambiente es el agua de escorrentía en aeropuertos donde se usa en agentes anticongelantes para aviones y pistas de aterrizaje.
The primary source of ethylene glycol in the environment is from run-off at airports where is used in de-icing agents for runways and airplanes.
Los campesinos prefieren el agua de superior calidad de los manantiales y pozos que abastecen a los sistemas de agua potable, sobre el agua de escorrentía que abastece a los aljibes.
In other words, area residents prefer the better quality water of the springs and wells that supply the drinking-water systems to the run-off water that supplies the cisterns.
Las aguas residuales pueden incluir los desechos humanos (aguas cloacales o servidas o negras), el agua resultante del lavado de personas y ropas, en ciertos casos el agua de escorrentía, y los efluentes industriales que se vierten al sistema cloacal.
Wastewater can include human wastes (sewage), water from washing of people and clothes, in some cases storm water run-off, and industrial effluents released to sewer.
Mientras tanto, las descargas de agua dulce contaminada del lago Okeechobee y el agua de escorrentía local contaminada de las cuencas hidrográficas de St. Lucie y Caloosahatchee han causado la proliferación de algas verdeazuladas en los estuarios aguas abajo en ambas costas.
Meanwhile, discharges of polluted fresh water from Lake Okeechobee and polluted local runoff water from the St. Lucie and Caloosahatchee watersheds have caused blooms of blue-green algae in downstream estuaries on both coasts.
Tras un breve ascenso, llegamos a Los Manantiales, donde encontramos un estanque de cal que, en su parte alta, dispone de un canal para el agua de escorrentía y de varias aberturas en la pared del almagre que facilitan el drenaje del agua.
After a brief climb we get to Los Manantiales, where we'll find a water tank that on its upper side has a canal for runoff water and several openings in the ochre wall to facilitate water drainage.
Es especialmente útil en suelos degradados endurecidos y no productivos, porque permite retener el agua de escorrentía y hacer que la tierra sea fértil de nuevo.Aplicando este método junto con los cordones pedregosos (consultar párrafo siguiente) se pueden esperar 800 kg de grano por hectárea.
This method is particularly useful in hardened, unproductive degraded soils, as they retain the runoff water and make the land fertile again.By applying this method with the addition of stone barriers (see next paragraph), about 800 kg of grain per hectare can be expected.
El agua de escorrentía en estos lugares es una fuente reconocida de daños ecológicos.
Water run-off from such sites is a recognized source of ecological damage.
El agua de escorrentía que esta ingresando a esta cañada esta comenzando su viaje de retorno hacia el océano.
The runoff entering this creek is beginning its journey back to the ocean.
El agua de escorrentía y el agua subterránea que brota hacia la superficie, se acumula y almacena en los lagos de agua dulce.
Runoff, and groundwater seepage, accumulate and are stored as freshwater in lakes.
Palabra del día
el mago