agroturismo

En el interior, el agroturismo está tratando de desarrollar.
In the interior, agro-tourism is trying to develop.
Baleares aprueba su Ley Agraria que promueve el agroturismo y la venta directa.
Baleares approves its Agrarian Law that promotes agritourism and direct sales.
En algunas regiones, no bastará con el agroturismo.
In some regions, agro-tourism will not be enough.
Muy amables anfitriones. (Aparcamiento en el agroturismo)
Very friendly hosts. (Parking at agrotourism)
El senderismo, las cabalgatas y el agroturismo se ofrecen desde La Junta hacia los cuatro puntos cardinales.
Hiking, horseback riding and agricultural tourism start at La Junta towards the four cardinal points.
Rodeado de bosques y prados, este sitio se encuentra el agroturismo gradualmente su agricultura (ovejas, corral, jardín y huerto).
Surrounded by woods and meadows, this agro-tourism site gradually finds its agricultural (sheep, farmyard, garden and orchard).
Promover el agroturismo como una oportunidad de complementariedad económica para el mantenimiento de las explotaciones familiares agrarias en activo.
Promoting agritourism as an opportunity for additional income, and to help family farms keep running.
Hay algunas ruinas incaicas en las cercanías, así como el pueblo de Chichubamba donde el visitante podrá practicar el agroturismo.
There are some Inca ruins nearby as well as the traditional village of Chichubamba where visitors can participate in agrotourism.
Los productos regionales y los piensos tienen que apoyar el desarrollo regional y ampliar el rango de las atracciones turísticas, incluido el agroturismo.
Regional products and foodstuffs have to support regional development and broaden the range of tourist attractions, including agro-tourism.
Sant Miquel es una de ellas, y el agroturismo Sa Vinya d'en Palerm uno de los alojamientos privilegiados situados en esta noble tierra.
Sant Miquel is one of them, and agrotourism Sa Vinya d'en Palerm one of the privileged accommodation located in this noble land.
Para paliar estas insuficiencias, es necesario formular una política global de desarrollo del turismo, en particular el turismo rural y el agroturismo.
To remedy these shortcomings, there is a need for a comprehensive tourist development policy, including the development of rural tourism and agrotourism.
Y ello pasa necesariamente por el desarrollo de nuevas formas de turismo sostenible, como el agroturismo, el senderismo, el cicloturismo o la equitación.
This has to be brought about through the development of new forms of sustainable tourism such as agritourism, rambling, cycling or horse-riding.
Coyhaique y Puerto Aysén, son valles que permiten el turismo rural y el agroturismo, actividades que se potencian además con las actividades comerciales que desarrollan estas locaciones.
Coyhaique and Puerto Aisen are valleys that feature rural and agroturism; they combine turism and commercial activities.
Está formada por los municipios de Villaviciosa, Colunga, Nava, Bimenes, Cabranes y Sariego y en ella encontrarás un montón de propuestas relacionadas con el agroturismo.
This area comprises the municipalities of Villaviciosa, Colunga, Nava, Bimenes, Cabranes and Sariego, and here you'll find lots of proposals related to agrotourism.
Muy tranquila playa de estacionamiento en la granja `Lederstube ´, a unos 10 minutos. caminando Frasdorf, directamente en la gran área de bicicleta de montaña. (Aparcamiento en el agroturismo)
Very quiet pitch at the farm `Lederstube´, about 10 min. Walk to Frasdorf, directly in a great Moutainbike area. (Parking at agrotourism)
Instamos a que se haga especial hincapié en el apoyo a la agricultura, los productos ecológicos, el agroturismo y el acceso y los medios de comunicación en las regiones de montaña.
We ask for particular emphasis on supporting agriculture, ecological products, agro-tourism, and access and communication means in mountain area.
Huambo - Los empresarios nacionales y extranjeros fueron invitados hoy, viernes, en la ciudad de Huambo, por el ministro del Comercio, Jofre Van-Dúnem, a apostar en el agroturismo.
Huambo - The national and foreign businessmen were invited Friday in Huambo city by the Minister of Commerce, Jofre Van-Dúnem, to focus on agro-tourism.
Este es un argumento de placer país en una granja de avestruces. Los miembros se compensaron, el resto es negociable. Incluso para los no socios. (Aparcamiento en el agroturismo)
This is a country pleasure pitch on an ostrich farm. Members are free here, the rest is a matter of negotiation. Also for non-members. (Parking at agrotourism)
En las colinas de Umbría, entre campos cultivados y bosques lujuriantes surge el agroturismo Fattoria del Cerretino, compuesto de tres casas rurales en piedra con vigas de madera y muebles de época.
In the hills of Umbria, between cultivated fields and woods is located Fattoria del Cerretino.It consists of 3 stone houses with wooden beams and antique furniture.
La mujer también se dedica a actividades como el agroturismo, la fabricación de tejidos y la manufactura liviana, sectores en que suelen necesitarse préstamos y ayudas de otra índole para la creación de pequeñas empresas.
Women also engage in such activities as agro-tourism, weaving, and light manufacturing work, which often require credit and other aids for small business.
Palabra del día
tallar