agrado
Tengo el agrado de tener tales amigos. | I am pleased to have such friends. |
Tenemos el agrado de tener la oportunidad de servirle en sus necesidades de instrumentación. | We take pleasure in having the opportunity to serve you in your instrumentation requirements. |
Tengo el agrado de inspeccionar. | I am pleased to inspect. |
Dataseismic Geophysical Services Buenos Aires ha tenido el agrado de recibir la visita de Chuck Diggins,Vice Presidente de XtremeGeo (xtgeo.com). | Dataseismic Geophysical Services Buenos Aires gladly received this month the visit of Chuck Diggins,Vice President of XtremeGeo (xtgeo.com). |
Kunsthaus Rhenania tiene el agrado de presentar SUMMERTIME, la nueva exposición de artista chileno, residente en Brasil Cristián Silva-Avária. | Kunsthaus Rhenania has pleasure in presenting SUMMERTIME, the new exhibition of the Chilean artist resident in Brazil, Cristián Silva-Avária. |
Se encontró que las variables género, trabajo y edad se relacionan con el agrado del aspirante por la carrera seleccionada. | Findings yield that gender, work and age variables are related to the applicant's preference for the chosen profession. |
Damas y Caballeros, Tenemos el agrado. Aquí en Berlin... | Ladies and Gentlemen, we have great pleasure you here in Berlin... |
Tengo el agrado de dar el informe en las manos más competentes. | I am pleased to give the report in more competent hands. |
Tenemos el agrado de poder compartir algunas historias de éxito. | We are happy to share some success stories. |
Tenemos el agrado de anunciar que tenéis ya disponible la versión 2.5.3. | We are pleased to announce the availability of version 2.5.3. |
Tuve el agrado de ver a la joven que adoptó. | I had the pleasure of laying eyes on your adopted girl. |
Tuve el agrado de ver a la joven que adopté. | I had the pleasure of laying eyes on your adopted girl. |
Bien, ante todo, tengo el agrado de presentarles a... | Okay, first of all, I'd really like to introduce you to... |
Tengo el agrado de decir que la sociedad está prosperando en nuestra arquidiócesis. | I am happy to say the society is thriving in our archdiocese. |
Pero el amor es mayor que el agrado. | But love is greater than like. |
Tenemos el agrado de presentar todo esto para ti en este momento. | We are pleased to present all of this to you right now. |
Tengo el agrado de Tengo que despertar vierestäsi. | I'm just happy to wake up next to you . |
También tuve el agrado de dirigir una serie de consultas oficiosas. | And I also had the distinct pleasure of conducting a number of informal consultations. |
Tenemos el agrado de anunciar que la versión 3.1 del EOS ya está disponible. | We are pleased to announce that version 3.1 of the EOS is now available. |
La Oficina de la Convención tiene también el agrado de adjuntar el documento DOC. | The Convention Bureau is also pleased to send attached DOC. |
