adormecimiento
El enrojecimiento y el adormecimiento conducen a un sarpullido. | Redness and numbness leads to a rash. |
Pueden utilizarse medicamentos para aliviar el dolor, el ardor, el hormigueo o el adormecimiento. | Medications can be used to relieve pain, burning, tingling, or numbness. |
Si el dolor o el adormecimiento continúan por más de algunos minutos, llame a su pediatra. | If the pain or numbness continues for more than a few minutes, call your pediatrician. |
Si el dolor, la debilidad o el adormecimiento continúan, con frecuencia puede ser útil realizar una cirugía. | If pain, weakness, or numbness continue, surgery often can help. |
Pueden utilizarse medicamentos para aliviar el dolor, el ardor, el hormigueo o el adormecimiento. | Medications can be used to relieve pain, burning, tingling, or numbness from peripheral neuropathy. |
Aunque muchas personas también muestran debilitamiento de los reflejos y dolor muscular, el adormecimiento no es tan común. | Many people also develop weakened reflexes and muscle pain, but numbness is relatively uncommon. |
La mente, como el buey, suele oscilar entre la excitación y el adormecimiento, entre el movimiento y la pasividad. | The mind, like the ox, usually oscillates between excitement and numbness, between movement and passivity. |
Facilitar la disminución de la temperatura puede sin duda mejorar el adormecimiento y la calidad del sueño con ciertas personas. | Facilitating the reduction of temperature could improve sleep and quality of sleep in some subjects. |
En los países metropolitanos podemos presenciar ahora el adormecimiento político y los resultados nefastos de este Moloch intelectual. | In the metropolitan countries, the political lulling, the nefarious results of this intellectual Moloch can now be witnessed everywhere. |
Descubierto en 1901, desde hace varias décadas se emplea para calmar la depresión, favorecer el adormecimiento o ayudar en la pérdida de peso. | Discovered in 1901, it has been used for decades to relieve depression, promote sleep or aid weight loss. |
Existen medicamentos que tratan algunos de los síntomas, como el dolor, pero no alivian otros, como la debilidad o el adormecimiento. | Medicines can help treat symptoms, such as pain. They do not help other symptoms, such as weakness or numbness. |
Los investigadores también usaron la minociclina con mucho éxito para curar la artritis o el adormecimiento de las mañanas en los que tienen el síndrome de Reiter. | Investigators also successfully used minocycline to treat the arthritis and early morning stiffness of Reiter's syndrome. |
Utilizado en numerosas tradiciones como tranquilizador general del organismo, el hibisco suaviza las mucosas digestivas, la garganta y facilita el adormecimiento. | Hibiscus is used in numerous lores as a general soothing product for the organism. Hibiscus soothes the digestive mucosa, the throat, and induces sleep. |
Es interesante leer como algunos métodos usados para el adormecimiento preliminar son, en realidad, preparación experta para el pillaje pronto para seguir. | It is interesting to read how some of the methods used for the preliminary lulling are, in reality, expert preparation for the plunder soon to follow. |
Si se tiene un nervio pinzado, su capacidad para devolver los mensajes al cerebro se altera, lo cual afecta el sentido del tacto, ocasionando el adormecimiento de la zona afectada. | When your nerves are compressed, their ability to send messages back to your brain is disrupted, which also affects your sense of touch, causing numbness in the affected area. |
Entre los síntomas están la destrucción celular de los músculos y debilidad (miopatía), el adormecimiento y hormigueo de los dedos de las manos y los pies (neuropatía periférica), y la inflamación del páncreas (pancreatitis). | Symptoms can include muscle cell destruction and weakness (myopathy), numbness and tingling in fingers and toes (peripheral neuropathy), and inflammation of the pancreas (pancreatitis). |
Adormecimiento de la piel a lo largo de la incisión y sensibilidad leve a moderada en el área adyacente: el adormecimiento y la sensibilidad pueden producirse debido a los nervios cortados durante la cirugía. | Numbness of the skin along the incision site and mild to moderate tenderness of the adjacent area: Numbness and tenderness can happen because the nerves were cut during surgery. |
La inyección de anestésicos locales dentro del espacio epidural puede disminuir la sensación de dolor y tacto mediante el adormecimiento de las fibras nerviosas en el área de la médula espinal que recibe la inyección. | Injection of local anesthetics into the epidural space can decrease the sensation of pain and touch by numbing the nerve fibers in the area of the spinal cord that received the injection. |
Según la teoría de la acupuntura, una manera en que se puede decir que la acupuntura está aliviando el dolor es que se pueda sentir el adormecimiento o cosquilleo, llamado de qi, donde está insertada la aguja. | According to acupuncture theory, one way you can tell that acupuncture is relieving pain is that you may feel numbness or tingling, called de qi, where the needle is inserted. |
Levántate A medida que vayas haciendo salidas más largas, recuerda levantarte del sillín 30 segundos de vez en cuando, permitiendo que el flujo sanguíneo recircule y reduzca el adormecimiento, especialmente en días con cuestas. | Stand up As you ride for longer, remember to stand up out of the saddle for 30 seconds now and then, allowing the blood flow to recirculate and reduce numbness, particularly on hilly days. |
