adoquinado
- Ejemplos
El adoquinado recientemente reestructurado y la correcta iluminación de las calles recrean, en el antiguo castillo, la atmósfera de los siglos pasados. | The recently restored cobble roads and the beautiful lighting of the streets in the castle reproduce the atmosphere of gone-by centuries. |
El adoquinado del sendero está hecho de piedras labradas por artesanos italianos. | The walkway's paving is made from stones cut by Italian artisans. |
En el adoquinado histórico se incrementa la visibilidad de los bordillos. | The visibility of the historic cobblestone steps is also improved. |
Haciendo la calle está, no me refiero precisamente a arreglando el adoquinado. | She is back on the streets; and I don't mean to fix the pavement. |
La plaza está unida al atrio de la parroquia; sus pisos de piedra verde contrastan con el adoquinado rojo de las calles, y equilibran con las áreas jardinadas que lo decoran. | The Square, is joined to the parish atrium. Its green stone floors contrast with the red pavement, and harmonise with the surrounding gardens. |
Señor Presidente, es muy posible que hace 100 años resonara en nuestras ciudades el ruido de las ruedas de hierro y de los cascos de caballerías sobre el adoquinado de las calles. | Mr President, it may well be that 100 years ago our cities resounded to the noise of iron wheels and iron hooves bouncing off cobbled stones. |
O quizá podríamos diseñar calles con el adoquinado del siglo XXI, algo que capte la energía cinética, que derrita la nieve, que te ayude a mantenerte en forma mientras caminas. | Or maybe we could design streets with the cobblestone of the 21st century, something that captures kinetic energy, melts snow, helps you with your fitness when you walk. |
Un día de invierno, cuando Nana ya no podía caminar, Alex se había resbalado en la entrada al molino; se había caído hacia atrás y golpeado el trasero contra el adoquinado de piedra. | When she could no longer walk, Alex had once slipped in the entry to the mill in winter; he had fallen backwards and hurt his behind on the cobble stones. |
Pasando el parque Juan Ramón Padilla (Ticuantepe) primera calle mano derecha, avanza una cuadra, y luego dobla a mano izquierda sobre el adoquinado hasta llegar a un camino de tierra. | Passing the Park Juan Ramon Padilla (Ticuantepe) first street right hand, move forward one block, and then turn left, you will see a paving road and the you will reach a dirt road. |
De los primeros 32 proyectos, 25 tienen que ver con el adoquinado de calles o la construcción de aceras, 5 son sistemas de drenaje para aguas pluviales, 1 es un puente y 1 es la reparación de una escuela. | Of the first 32 projects, 25 involve paving streets or sidewalks, 5 relate to rain drainage systems, 1 to a bridge and 1 to repairs on a school. |
Cabe destacar el adoquinado de madera del pavimento de entrada que se utilizaba para que la caballería a su llegada al edificio no resbalase ni hiciese excesivo ruido, detalle que solo se encuentra en la Casa de América de Madrid. | Notably, the cobblestones of wood's pavement entrance that was used so that the cavalry arriving at the building not resbalase or makes excessive noise, detail that can only be found in the Casa de America in Madrid. |
Cabe destacar el adoquinado de madera del pavimento de entrada, que se utilizaba para que la caballería a su llegada al edificio no resbalase ni hiciese excesivo ruido, detalle que solo se encuentra en la Casa de América de Madrid. | Notably, the cobblestones of wood's pavement entrance, which was used so that the cavalry arriving at the building not resbalase or makes excessive noise, detail that can only be found in the Casa de America in Madrid. |
Frente a algunas farmacias puede distinguirse la vara de Esculapio o el mortero y el pilón esculpido en el adoquinado de la acera, y frente a algunas panaderías puede apreciarse una brezel, rosquilla salada típica de Alemania. | Some of the town's pharmacies have a mosaic staff of Aesculapius or a mortar and pestle set into the cobbles on the pavement outside, and in front of some of the bakeries you'll see a pretzel. |
El suelo debe ser aplanado antes de colocar el adoquinado. | The soil must be leveled before installing the cobblestones. |
Entre los planes de remodelación del centro histórico está el adoquinado de algunas calles. | One of the remodeling plans for the historic center is the cobbling of some streets. |
Con suerte, terminarán el adoquinado a finales de noviembre y será más fácil transitar por ahí. | Hopefully, the paving will be finished by the end of November, and it will be easier to drive around there. |
El adoquinado en forma de ondas fue una de las primeras intervenciones en vía pública que hicieron famosas las piedras portuguesas. | The pavement in the shape of waves was one of the first works on public thoroughfares that made Portuguese stones famous. |
Ampliar imagen El adoquinado de madera permeable evita la acumulación de calor propia de los pavimentos duros, al tiempo que respeta el equilibrio de la humedad natural del suelo y los recursos de aguas subterráneas. | Image zoom The permeable wood pavers don't accumulate heat like hard paving, while respecting the balance between the natural humidity of the ground and groundwater resources. |
El adoquinado de la calle principal costó más de lo que el municipio había presupuestado. | The paving of the main street cost more than what the local council had budgeted. |
