acercamiento
La urgencia de la situación justifica el acercamiento práctico adoptado. | The urgency of the situation justifies the practical approach adopted. |
Vasto es el campo para el acercamiento manifestado de Tara. | Vast is the field for the manifested approaching Tara. |
Énfasis en el modelo cognitivo-conductual y el acercamiento de fortalezas. | Emphasis on the cognitive-behavioral model and the strengths approach. |
Pero se pueden resolver exitosamente con el acercamiento apropiado. | But they can be successfully resolved with the right approach. |
Y el acercamiento peculiar del autor le hace una tentativa acertada. | And the author's peculiar approach makes it a successful attempt. |
Deberías estar feliz que no evité el acercamiento hacia ti. | You should be happy I haven't avoided attachment to you. |
¿Quieres fortalecer el acercamiento responsable de una red o un territorio? | You want to strengthen the responsible approach of a network or territory? |
Por eso se ha recomendado el acercamiento negativo para capturarlo. | So the negative approach has been recommended for capturing Him. |
Es el acercamiento perfecto para el cambio dentro de un sistema complejo. | It is the perfect approach for change within a complex system. |
Con todo, éste ha continuado siendo el acercamiento preferido. | Yet, this has continued to be the preferred approach. |
Afortunadamente los Unixes libres y propietario han cambiado el acercamiento original. | Luckily free and proprietary Unixes changed the original approach. |
El entendimiento subjetivo es el acercamiento ocultista hacia las ciencia ocultas. | Subjective understanding is the occult approach to the occult sciences. |
Decidido por el acercamiento frontal, Shoin bajó la voz. | Deciding on the simplest approach, Shoin lowered his voice. |
Ése era el acercamiento estrecho enfocado del candidato a hacer campaña. | That was the candidate's narrowly focused approach to campaigning. |
¿Por qué el acercamiento especial hacia el Che? | Why the special rapprochement towards Che? |
Gracias por sus esfuerzos en el acercamiento de Europa a sus ciudadanos. | Thank you for your work in bringing Europe closer to its citizens. |
Es el acercamiento holistico a la vida. | It is the wholistic approach to life. |
Esto implica el acercamiento rápido del torrente de prosperidad prometido por Saint Germain. | This implies the rapid approach of Saint Germaine's promised torrent of prosperity. |
¿O hay algo que nos dificulta el acercamiento a los demás? | Or is there something that hinders us from coming nearer to people? |
Durante este nuevo camino se han dado muchos pasos hacia el acercamiento recíproco. | During this new journey, many steps have been taken towards a reciprocal rapprochement. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!