año de nacimiento

Solo debe indicarse aquí el año de nacimiento.
Only the year of birth is to be given here.
Especifique el nombre y el año de nacimiento del niño.
Enter your child's name and year of birth.
Sobre nuestro destino influye no solo el día, sino también el año de nacimiento.
Influences our destiny not only day, but also year of birth.
Análisis de las tendencias según el año de nacimiento.
Analysis of trends by birth year.
Por favor, ingrese el día, el mes y el año de nacimiento.
Please, enter day, month, and year of birth.
Seleccione el año de nacimiento del niño.
Select the child's year of birth.
Grupo de individuos que comparten una característica común, como el año de nacimiento.
A group of individuals who share a common trait, such as birth year.
Se ha producido una cierta discrepancia sobre el año de nacimiento de Sanderson.
Trivia There has been some discrepancy over Sanderson's birth year.
¿Sabes el año de nacimiento?
Do you know the year you were born?
Tenéis que sumar todos los números del día, el mes y el año de nacimiento.
You need to summarize all numbers of day, month and year of birth.
Si tenemos el año de nacimiento, esta información adicional es equivalente a saber tu edad.
If you add a birth year, this is additional information equivalent to knowing your age.
Prevalencia de obesidad según el año de nacimiento y la edad (criterios del IOTF)
Prevalence of Obesity by Year of Birth and Age (IOTF Criteria)
Fecha de nacimiento: 10.7.1970 (el año de nacimiento indicado en alguno de sus pasaportes es 1963).
Date of birth: 10.7.1970 (year of birth given on some of his passports is 1963).
Esto causó confusión posteriormente, ya que algunas fuentes citan incorrectamente el año de nacimiento.
This caused subsequent confusion as some sources would continue to use the incorrect birth year.
Fecha de nacimiento: 10.7.1970 (el año de nacimiento que figura en algunos de sus pasaportes es 1963).
Date of birth: 10.7.1970 (year of birth given on some of his passports is 1963).
Para la predicción más exacta de la fortuna humana suficiente como para saber solo el año de nacimiento.
For more accurate prediction of human fortune enough to know only the year of birth.
El examen de detección se ofreció con frecuencias distintas a tres cohortes diferentes según el año de nacimiento.
Screening was offered at different frequencies to three different cohorts according to year of birth.
Por el resultado de sumar las cifras más recientes no agregue el año de nacimiento, 5 y 6.
By the result of adding the latest numbers do not add the year of birth, 5 and 6.
Esta colaboración especial presenta relojes limitados y numerados de 1983 que recuerdan el año de nacimiento de ambas marcas.
This special collaboration features 1,983 limited and numbered watches recalling both brands' birth year.
Por el resultado de sumar las cifras más recientes no agregue el año de nacimiento, 5 y 6. Muestra.
By the result of adding the latest numbers do not add the year of birth, 5 and 6.
Palabra del día
el inframundo