el añi

Popularity
500+ learners.
Grant que el ani de Osiris puede venir en paz.
Grant that the Osiris Ani may come in peace.
Illumine el ani de Osiris, que palabra es verdad.
Illumine the Osiris Ani, whose word is truth.
El Ani Mini-Hotel es opción buena para relajarse en San Petersburgo.
Ani Mini-Hotel is a great place to stay in Saint Petersburg.
Abrazo el ani de Osiris, que palabra es verdad, en paz.
I embrace the Osiris Ani, whose word is truth, in peace.
Sus provisiones se reparten a él el ani de Osiris, que palabra es verdad.
His provisions are apportioned to him- the Osiris Ani, whose word is truth.
I, el ani de Osiris, que palabra es verdad, en paz, ha venido equipado.
I, the Osiris Ani, whose word is truth, in peace, have come equipped.
El ani de Osiris, que palabra es verdad, es fuerte en la tierra y en Khert-Neter.
The Osiris Ani, whose word is truth, is strong on the earth and in Khert-Neter.
Dejar el ani de Osiris, que palabra es verdad, tienen energía gloriosa en el Amentet hermoso.
Let the Osiris Ani, whose word is truth, have glorious power in the Beautiful Amentet.
El ani de Osiris, que palabra es verdad, saith:- Soy la serpiente Sata que años son infinitos.
The Osiris Ani, whose word is truth, saith:- I am the serpent Sata whose years are infinite.
Y el ani de Osiris es el señor a quien las inclinaciones y los prostrations se hacen en Sekhem.
And the Osiris Ani is the lord to whom bowings and prostrations are made in Sekhem.
El ani de Osiris, que palabra es verdad, saith:- Horus venció el sistema cuando [él] mirado el edificio de Sekhet-Hetepet.
The Osiris Ani, whose word is truth, saith:- Horus vanquished Set when [he] looked at the building of Sekhet-Hetepet.
El ani de Osiris, que palabra es verdad, no tarry, él no seguirá siendo inmóvil en esta tierra para siempre.
The Osiris Ani, whose word is truth, shall not tarry, he shall not remain motionless in this land for ever.
El ani de Osiris, que palabra es verdad, saith:- He construido una casa para mi Ba-alma en el santuario en Tetu.
The Osiris Ani, whose word is truth, saith:- I have built a house for my Ba-soul in the sanctuary in Tetu.
Behold, el ani de Osiris vendrá adelante por día realizar todo que él wisheth sobre la tierra entre los que están viviendo [sobre eso].
Behold, the Osiris Ani shall come forth by day to perform everything which he wisheth upon the earth among those who are living [thereon].
Soy desamparado en las regiones de los que pillen en Khert-Neter, I el ani de Osiris, que palabra es verdad, en paz.
I am helpless in the regions of those who plunder in Khert-Neter, I the Osiris Ani, whose word is truth, in peace.
Y digo a él: I el ani de Osiris, que palabra es verdad, en la paz, que palabra es verdad, ha venido.
And I say unto him: I the Osiris Ani, whose word is truth, in peace, whose word is truth, have come.
El ani de Osiris, que palabra es verdad, en la paz, que palabra es verdad, es como Horus, el poderoso de transformaciones.
The Osiris Ani, whose word is truth, in peace, whose word is truth, is like Horus, the mighty one of transformations.
Un ALMA SAITH:- El ani de Osiris, que es verdad, ra del praiseth cuando él rolleth para arriba en el cielo en el horizonte del este del cielo.
A SOUL SAITH:- The Osiris Ani, whose is truth, praiseth Ra when he rolleth up into the sky in the eastern horizon of heaven.
Dejarlo viajar alrededor en el Sekhet-Aaru (los campos elysian), conformably al decreto [thy] con la alegría del corazón él el ani de Osiris, que palabra es verdad.
Let him travel about in the Sekhet-Aaru (the Elysian Fields), conformably to [thy] decree with joy of heart- him the Osiris Ani, whose word is truth.
El ani de Osiris, que palabra es verdad, saith:- No entraré en el lugar de la destrucción, yo no falleceré, yo no sabré [decaimiento].
The Osiris Ani, whose word is truth, saith:- I shall not enter into the place of destruction, I shall not perish, I shall not know [decay].
Palabra del día
el estanque