- Ejemplos
El Var tiene una semivida relativamente corta de cerca de 8 horas. | Var has a relatively short half life of about 8 hours. |
Cuanto mayor es el VaR, mayor es el riesgo que acepta. | The highest VaR it is, the highest risk you accept. |
La volatilidad actual y el VaR muestran que los movimientos no son abruptos en este momento. | The current volatility and VaR shows that the movements are not dramatic in this moment. |
Con una baja diversificación, el VaR es alto (8,21%), pero sería peor con ningún tipo de diversificación. | With this low diversification, VaR is high (8.21%), but it would be worse with any diversification. |
La ubicación es ideal como punto de partida para sus visitas en el var parte superior y los pueblos. | Ideal location as a starting point for all your visits at the top var and villages. |
Estos horizontes sustituyen al horizonte estático de 10 días asumido en el VaR del marco actual para todos los instrumentos negociados. | These replace the static 10-day horizon assumed under VaR for all traded instruments in the current framework. |
A tal fin, las entidades que utilicen un método de simulación histórica para el VaR deben proporcionar asimismo una serie anual de datos de pérdidas y ganancias por cada una de las carteras individuales modelizadas. | To that end, institutions using a Historical Simulation approach for VaR should also deliver a one-year profit-and-loss data series for each one of the individual portfolios modelled. |
Posiblemente con el VAR la historia hubiera sido otra. | Possibly with the VAR the story would have been different. |
Por donde usted quiera mirar, se encontrará con el VAR. | Wherever you want to look, you will find the VAR. |
Sin embargo, el VAR sigue siendo controlado por árbitros, por lo que los errores humanos continuarán debido a la subjetividad. | However, the VAR is still controlled by referees, so human mistakes will continue due to subjectivity. |
Hay que recordar que el VAR continúa en un proceso experimental, por lo que los errores seguirán existiendo. | It must be remembered that VAR continues in an experimental process, so mistakes will continue to exist. |
En adición a ello, se anunció la inclusión de ayudas tecnológicas como el VAR y la capacitación a árbitros. | In addition, the inclusion of technological aids such as VAR and training for arbitrators was announced. |
La competición en la que el VAR ha levantado más polémica es sin duda alguna la Serie A de Italia. | The competition in which the VAR has raised more controversy is undoubtedly the Serie A of Italy. |
En la Copa Confederaciones el VAR también presentó fallos, y la gran afectada fue la Selección de Chile. | In the Confederations Cup VAR also presented failures, and the great affected was the Chilean National Team. |
El gol fue en fuera de lugar y, el martes pasado, con el VAR, se hubiera anulado. | The goal was offside and, last Tuesday with the VAR, it would not have been a goal. |
Al minuto 30 apareció el VAR por primera vez en la historia del clásico y fue para hacer justicia. | At minute 30, the VAR appeared for the first time in the history of the classic and it was to do justice. |
La jugada continuó, pero el árbitro Andrés Cunha decidió consultar el VAR y, después de cuidadosa deliberación, señaló al manchón penal. | Play continued but referee Andres Cunha decided to consult VAR and, after some deliberation, pointed to the spot. |
No es lo mismo usar el VAR en un Panamá vs Túnez, que en un Real Madrid contra Manchester United, por ejemplo. | It is not the same to use the VAR in a Panama vs Tunisia, than in a Real Madrid against Manchester United, for example. |
Cabe recordar que, en caso de no haber un acuerdo unánime, el criterio es no intervenir y el VAR sería inútil. | It should be remembered that, if there is no unanimous agreement, the criterion is not to intervene and the VAR would be useless. |
En el corazón de la Provenza, en Salerno en el VAR, a 25 km de las gargantas del Verdon y 60 km de St Tropez. | At the heart of Provence, in Salerno in the VAR, 25 km to the Verdon Gorges and 60 km from St Tropez. |
