Sarre
- Ejemplos
Saarlouis es la sexta ciudad más grande en el Sarre, Alemania. | Saarlouis is the sixth largest city in Saarland, Germany. |
Sobre vea la lista de regiones dentro de la región de el Sarre. | Above see the list of regions within the region of Saarland. |
Mediante un referéndum, el Sarre rechaza su estatuto autónomo y decide unirse a Alemania. | In a referendum, Saarland rejects its autonomous statute and decides to join Germany. |
Puede reservar asientos para algunos trenes regionales de Baviera, Renania-Palatinado, el Sarre y Schleswig-Holstein en las máquinas expendedoras de billetes. | For some regional trains in Bavaria, Rhineland-Palatinate, Saarland and Schleswig-Holstein, you can reserve seats at the ticket machines. |
Vea nuestro directorio de regiones dentro de la región de el Sarre y seleccione una de nuestras regiones para conseguir una lista completamente ofrecida. | See our directory of regions within the region of Saarland and select one of our regions to get a fully featured list. |
Luxemburgo coopera de forma regular con el Sarre, la Lorena, la Renania y Palatinado y la provincia belga de Luxemburgo (región SARLORLUX) en el marco de una comisión interregional instaurada en 1971 por un tratado intergubernamental. | Luxembourg cooperates regularly with Saarland, Lorraine, Rhineland-Palatinate and the Belgian province of Luxembourg (SAARLORLUX region) in the framework of an interregional commission established by an intergovernmental treaty in 1971. |
Puede aumentar este porcentaje aún más en las elecciones regionales en Mecklemburgo-Pomerania Occidental, Baja Sajonia y Berlín en septiembre de 2016 y en la primavera de 2017 en el Sarre, Schleswig-Holstein y Renania del Norte-Westfalia, el Land más poblado de Alemania. | It can increase this share further in regional elections in Mecklenburg-West Pomerania, Lower Saxony and Berlin in September 2016 and in spring 2017 in Saarland, Schleswig-Holstein and North-Rhine Westphalia, Germany's most populous Land. |
Del mismo nombre y la línea de vida del país es el Sarre. | Namesake and the lifeline of the country is the Saar. |
La situación de la peste porcina clásica en el Sarre, Alemania, ha mejorado ostensiblemente. | The classical swine fever situation in Saarland, Germany, has largely improved. |
Desde la A620 salida Gersweiler puente y girar hacia Burbach (puente sobre el Sarre). | From the A620 exit Gersweiler bridge and turn towards Burbach (bridge over the Saar). |
Desde la silla y salir a la naturaleza es el tema en el Sarre. | From the saddle and out into nature is the theme in the Saarland. |
Preparándose para su ofensiva en el Sarre, el coronel Koch y su sección G-2 del 3er. | Being prepared for his offensive in the Sarre, colonel Koch and his G-2 section of the 3rd. |
Por tanto, deberían dejar de aplicarse las medidas tomadas con arreglo a la Decisión 2003/526/CE en relación con el Sarre. | Therefore the measures adopted by Decision 2003/526/EC in relation with Saarland should no longer apply. |
Sin embargo, los grandes bosques en las zonas rurales en las colinas de caballos y jinetes en el Sarre una experiencia. | But the great forests to the countryside in the hills for horses and riders in the Saarland an experience. |
Las autoridades alemanas han comunicado a la Comisión la evolución reciente de la enfermedad del porcino salvaje en Baja Sajonia, Renania del Norte-Westfalia y el Sarre. | The German authorities have informed the Commission about the recent evolution of the disease in feral pigs in Lower Saxony, North Rhine-Westphalia and Saarland. |
El Palatinado (incluyendo la Región de Worms) podría también unirse con el Sarre y Baden-Wurtemberg, y el resto de Renania-Palatinado hacerlo con Hesse (solución D). | The Palatinate (including the region of Worms) could also be merged with the Saarland and Baden-Württemberg, and the rest of Rhineland-Palatinate would then merge with Hesse (solution D). |
La trayectoria de éxito en el Sarre es motivo de celebración, ya que, en 50 años, la sede de St. Ingbert-Rohrbach ha pasado de 50 a cerca de 2800 trabajadores. | The Saarland success story offers reason to celebrate: in 50 years, the St. Ingbert-Rohrbach site has grown from 50 to around 2,800 employees. |
Desde 2007 los Länder de Baden- Wurtemberg, Baviera, Hamburgo, Hesse, Baja Sajonia, Renania del Norte-Westfalia y el Sarre cobran tasas a partir del primer semestre de inscripción en una carrera superior. | Since 2007, the Federal states of Baden-Württemberg, Bavaria, Hamburg, Hessen, Lower Saxony, North Rhine-Westphalia and Saarland levy tuition fees as of enrollment. |
Desde 2007 los Länder de Baden- Wurtemberg, Baviera, Hamburgo, Hesse, Baja Sajonia, Renania del Norte-Westfalia y el Sarre cobran tasas a partir del primer semestre de inscripción en una carrera superior. | Tuition fees Since 2007, the Federal states of Baden-Württemberg, Bavaria, Hamburg, Hessen, Lower Saxony, North Rhine-Westphalia and Saarland levy tuition fees as of enrollment. |
Se les hizo olvidar —o impidió conocer— que el Sarre y el territorio del Memel eran partes de Alemania; que la zona del Rhin —ocupada por Francia desde 1923— era también una parte de Alemania. | They were made to forget—or kept from learning—that Saarland, and the territory on the Memel were parts of Germany; that Rhineland—occupied by the French since 1923—was also a part of Germany. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!