SME

El SME es destinado a personas jurídicas o grupos de personas caracterizados por la realización de actividad específica.
SME is destined to legal people or groups of people characterized for the specific activity accomplishment.
El conocimiento de la aplicación por el SME o experto del proyecto.
The application by a SME or an expert of the project.
Paradójicamente, reingresando en el SME, la burguesía italiana obtuvo una gran ventaja.
Paradoxically, by rejoining ERM, the Italian bourgeoisie has thrown away a big advantage.
Para compañías orientadas a la exportación, el SME toolkit proporciona información útil sobre el país.
For export orientated companies, the SME Toolkit provides useful country information.
¡Movilizar el poder social de la clase obrera—por huelgas obreras en solidaridad con el SME!
Mobilize the social power of the working class—for labor strikes in solidarity with the SME!
Sin embargo, dar con una idea innovadora no es suficiente para lograr ser financiado por el SME Instrument.
However, proposing an innovative idea is not enough to be financed by the SME Instrument.
Ahora millones de euros están yendo hacia el SME, que a cambio está generando puestos de trabajo.
Now millions of euro are going into the SME which in return generate jobs.
Algunas incertidumbres políticas sobre el proyecto provocaron en el SME una gran crisis durante 1992 y 1993.
During 1992 and 1993, political uncertainty concerning the project resulted in a major crisis within the EMS.
La OPT animada por el SME se unió al frente popular lopezobradorista con las formaciones burguesas PRD, PT y MORENA.
The OPT run by the SME joined López Obrador's popular front along with the bourgeois PRD, PT and MORENA.
Se exhibirá lo último en la tecnología de Maptek en el stand 1303 en el SME de este año en Denver.
The latest Maptek technology will be on show in Booth 1303 at this year's SME in Denver.
Elasto Proxy está muy entusiasmada de poder trabajar con negocios brasileños y espera poder aplicar lo que vaya aprendiendo con el SME Passport Program.
Elasto Proxy is excited about working with Brazilian businesses and looking forward to applying lessons learned from the SME Passport Program.
La primera, a finales de 2009, duró 17 días y concluyó ante el anuncio de que el gobierno establecería una mesa de negociación con el SME.
The first hunger strike, in late 2009, lasted 17 days and ended with the government announcing it would establish negotiations with the SME.
Lo que quedó claro esta tarde es que el decreto de Calderón motivó un sentimiento de unidad entre el SME, la clase trabajadora y la sociedad civil en general.
What was clear yesterday afternoon is that Calderon's decree provoked feelings of unity between the SME, the working class, and civil society in general.
Hace pocos días la UE concedió a ZeClinics el SME Instrument Fase 2, la ayuda más importante y destacada enfocada a las pequeñas y medianas empresas de Europa.
A few days ago the EU awarded ZeClinics the SME Instrument Phase 2, the most important and outstanding grant for small and medium-sized enterprises in Europe.
La iniciativa, la creatividad y la audacia de las masas explotadas establecieron desde el principio el rechazo rotundo al decreto de Calderón contra LyFC y el SME.
The initiative, creativity and audacity of the exploited masses had established from the beginning the outright rejection of Calderon's decree against LyFC and the SME.
Esta fue, a la postre, la causa del colapso de todo el SME, cuyas consecuencias aún sufren los países más debiles en forma de un alto índice de desempleo.
This lead to a collapse of the entire ERM, and the weak ones are still struggling with high unemployment as a consequence.
Por su parte, el Consejo ha progresado en este sentido, aprobando, a excepción del Reino Unido y de Suecia, una propuesta de mecanismo de cambio inspirado en el SME.
The Council has already made progress in this direction by adopting, with the exception of the United Kingdom and Sweden, a proposed exchange-rate mechanism based on the EMS.
El propósito es entregarlo a las corporaciones transnacionales, en su mayoría estadounidenses y europeas, para lo cual los sindicatos democráticos como el SME son un estorbo.
The purpose is to surrender the industry to the transnational corporations, mostly from the U.S. and Europe, to whom the democratic labor unions, such as the SME, are a hindrance.
Al ser una de las 15 compañías que lograron participar en el SME Passport, Elasto Proxy recibirá $25,000 en consultoría experta, incluyendo las instrucciones de cómo desarrollar un plan de acción para exportaciones.
As one of only 15 companies to earn an SME Passport, Elasto Proxy will receive $25,000 in expert consulting, including guidance on developing an export action plan.
En primer lugar, el SME renovado solo sería temporal puesto que, en teoría, se mantendría el objetivo de moneda única para todos y, en lo inmediato, la política de convergencia.
First, the new EMS cannot be more than a temporary arrangement, since the official objective, in theory at least, is still a single currency for everyone and convergence in the foreseeable future.
Palabra del día
congelado