SME
- Ejemplos
El SME es destinado a personas jurídicas o grupos de personas caracterizados por la realización de actividad específica. | SME is destined to legal people or groups of people characterized for the specific activity accomplishment. |
El conocimiento de la aplicación por el SME o experto del proyecto. | The application by a SME or an expert of the project. |
Paradójicamente, reingresando en el SME, la burguesía italiana obtuvo una gran ventaja. | Paradoxically, by rejoining ERM, the Italian bourgeoisie has thrown away a big advantage. |
Para compañías orientadas a la exportación, el SME toolkit proporciona información útil sobre el país. | For export orientated companies, the SME Toolkit provides useful country information. |
¡Movilizar el poder social de la clase obrera—por huelgas obreras en solidaridad con el SME! | Mobilize the social power of the working class—for labor strikes in solidarity with the SME! |
Sin embargo, dar con una idea innovadora no es suficiente para lograr ser financiado por el SME Instrument. | However, proposing an innovative idea is not enough to be financed by the SME Instrument. |
Ahora millones de euros están yendo hacia el SME, que a cambio está generando puestos de trabajo. | Now millions of euro are going into the SME which in return generate jobs. |
Algunas incertidumbres políticas sobre el proyecto provocaron en el SME una gran crisis durante 1992 y 1993. | During 1992 and 1993, political uncertainty concerning the project resulted in a major crisis within the EMS. |
La OPT animada por el SME se unió al frente popular lopezobradorista con las formaciones burguesas PRD, PT y MORENA. | The OPT run by the SME joined López Obrador's popular front along with the bourgeois PRD, PT and MORENA. |
Se exhibirá lo último en la tecnología de Maptek en el stand 1303 en el SME de este año en Denver. | The latest Maptek technology will be on show in Booth 1303 at this year's SME in Denver. |
Elasto Proxy está muy entusiasmada de poder trabajar con negocios brasileños y espera poder aplicar lo que vaya aprendiendo con el SME Passport Program. | Elasto Proxy is excited about working with Brazilian businesses and looking forward to applying lessons learned from the SME Passport Program. |
La primera, a finales de 2009, duró 17 días y concluyó ante el anuncio de que el gobierno establecería una mesa de negociación con el SME. | The first hunger strike, in late 2009, lasted 17 days and ended with the government announcing it would establish negotiations with the SME. |
Lo que quedó claro esta tarde es que el decreto de Calderón motivó un sentimiento de unidad entre el SME, la clase trabajadora y la sociedad civil en general. | What was clear yesterday afternoon is that Calderon's decree provoked feelings of unity between the SME, the working class, and civil society in general. |
Hace pocos días la UE concedió a ZeClinics el SME Instrument Fase 2, la ayuda más importante y destacada enfocada a las pequeñas y medianas empresas de Europa. | A few days ago the EU awarded ZeClinics the SME Instrument Phase 2, the most important and outstanding grant for small and medium-sized enterprises in Europe. |
La iniciativa, la creatividad y la audacia de las masas explotadas establecieron desde el principio el rechazo rotundo al decreto de Calderón contra LyFC y el SME. | The initiative, creativity and audacity of the exploited masses had established from the beginning the outright rejection of Calderon's decree against LyFC and the SME. |
Esta fue, a la postre, la causa del colapso de todo el SME, cuyas consecuencias aún sufren los países más debiles en forma de un alto índice de desempleo. | This lead to a collapse of the entire ERM, and the weak ones are still struggling with high unemployment as a consequence. |
Por su parte, el Consejo ha progresado en este sentido, aprobando, a excepción del Reino Unido y de Suecia, una propuesta de mecanismo de cambio inspirado en el SME. | The Council has already made progress in this direction by adopting, with the exception of the United Kingdom and Sweden, a proposed exchange-rate mechanism based on the EMS. |
El propósito es entregarlo a las corporaciones transnacionales, en su mayoría estadounidenses y europeas, para lo cual los sindicatos democráticos como el SME son un estorbo. | The purpose is to surrender the industry to the transnational corporations, mostly from the U.S. and Europe, to whom the democratic labor unions, such as the SME, are a hindrance. |
Al ser una de las 15 compañías que lograron participar en el SME Passport, Elasto Proxy recibirá $25,000 en consultoría experta, incluyendo las instrucciones de cómo desarrollar un plan de acción para exportaciones. | As one of only 15 companies to earn an SME Passport, Elasto Proxy will receive $25,000 in expert consulting, including guidance on developing an export action plan. |
En primer lugar, el SME renovado solo sería temporal puesto que, en teoría, se mantendría el objetivo de moneda única para todos y, en lo inmediato, la política de convergencia. | First, the new EMS cannot be more than a temporary arrangement, since the official objective, in theory at least, is still a single currency for everyone and convergence in the foreseeable future. |
