Sam

No están contempladas en el SAM de las Naciones Unidas.
They are not covered by the United Nations GHS.
También permite hasta un total de 16 terminales RS-232 utilizando el SAM KV1407A.
It also offers support for up to a total of 16 RS-232 terminal targets using the KV1407A SAM.
En conjunto, espero que el SAM sea una herramienta válida para presentar el resultado de REACH al público, de manera que las sustancias químicas merezcan mucha mayor confianza por parte de los consumidores, lo que ayudará también a nuestra industria.
Altogether, I hope that GHS will be a good tool to present the outcome of REACH to the public, so that chemicals are trusted much more by consumers, which will help our industry as well.
El SAM rara vez lleva a daño pulmonar permanente.
MAS rarely leads to permanent lung damage.
El SAM puede disminuir la cantidad de oxígeno en el organismo del bebé.
MAS can lower the amount of oxygen to your baby's body.
Los Vedas son cuatro: el Rig, el Yajur, el Sam y el Atharva, y su comentario: los Upanishads.
There are four Vedas: Rig-, Yajur-, Sam- and Atharva Veda, and the Upanishads are their commentary.
El Sam Houston Best Western Plus dispone de recepción abierta las 24 horas y alberga un centro de negocios con servicios de fax y fotocopiadora.
Sam Houston Best Western Plus offers a 24-hour reception. Fax and photocopying services are available at the business centre.
Sobre el autor El SAM Vaknin es el autor del amor malo del uno mismo - Narcissism nuevo y después de la lluvia - cómo el oeste perdió el este.
About the Author Sam Vaknin is the author of Malignant Self Love - Narcissism Revisited and After the Rain - How the West Lost the East.
No es que el SAM tenía nunca caído en amor.
It's not that Sam had never fallen in love.
Por lo tanto Peter sabe que el SAM debe tener 136.
Hence Peter knows that Sam must have 136.
Promoviendo la Economía Azul como Modelo de Desarrollo Sustentable en el SAM.
Promoting a Blue Economy Approach to Sustainable Development in the MAR.
Si hubiera salido adelante la propuesta, REACH no habría tenido complemento en el SAM.
If the proposal had gone through, REACH would not have had a complement in the GHS.
Además de analizar muestras del suelo, el SAM también realiza mediciones del aire del Planeta Rojo.
In addition to analyzing soil samples, SAM also takes the measure of Red Planet air.
Ahora, México, Belice, Guatemala y Honduras necesitan tomar su compromiso con el SAM un paso más adelante.
Now, Mexico, Belize, Guatemala and Honduras need to take their commitment to the MAR a step further.
No estoy totalmente satisfecho con el compromiso, pero no podemos posponer incorporar el SAM a nuestra legislación.
I am not totally happy with the compromise, but we cannot delay putting the GHS into our legislation.
La magnitud del aumento proyectado es generalmente mayor para el SAM y existe una considerable cobertura entre los modelos.
The magnitude of the projected increase is generally greater for the SAM, and there is considerable spread among the models.
Pero ahora Peter sabe que el SAM sabe que Peter no puede deducir la suma por el conocimiento mero del producto.
But now Peter knows that Sam knows that Peter cannot deduce the sum by the mere knowledge of the product.
Esto es verdad para, porque en este caso, Peter sabría que el SAM tiene uno de los números 136, 48, 24, 32.
This is true for, because in this case, Peter would know that Sam has one of the numbers 136, 48, 24, 32.
Además, el SAM introduce definiciones normalizadas, como la DL50 (dosis letal 50), que indica claramente el peligro asociado a la sustancia.
In addition, the GHS introduces standardised definitions, such as LD50 (lethal dose 50), that clearly indicate the hazard associated with the substance.
Red de restauración de arrecifes e integración de un equipo de respuesta rápida ante eventos de impactos al arrecife en el SAM, México.
Reef restoration network and formation of a rapid response team for events impacting the reef in the MRS, Mexico.
Palabra del día
embrujado