Patrimonio Mundial

Una otra acción complementaria y paralela será desarrollada a largo plazo: el proyecto de un instrumento normativo que completas la Convención sobre el Patrimonio Mundial, Cultural y Natural del 1972.
Another complementary and parallel action will be developed for a long term´s: the project of a normative technique that completes the Convention on the 1972 World´s Cultural and Natural Patrimony.
El lugar protegido se ha designado como sitio cultural incluido en el Patrimonio Mundial.
The Protected Site is designated as a cultural World Heritage site.
El lugar protegido se ha designado como sitio natural incluido en el Patrimonio Mundial.
The Protected Site is designated as a natural World Heritage site.
La UICN lanzará, además, un estudio sobre el valor de los desiertos para el Patrimonio Mundial.
IUCN will also launch a study on the value of deserts for World Heritage.
Conques: Este pueblo situado sobre una ladera está inscrito en el Patrimonio Mundial de la Unesco.
Conques: This village situated on a hillside is registered as a World Heritage Site by Unesco.
Con marea baja puede contemplarse la gran bahía, inscrita en el Patrimonio Mundial de la UNESCO.
At low tide, you can admire the bay, a UNESCO world heritage site.
Con la inauguración de la Exposición Permanente sobre el Patrimonio Mundial, hemos alcanzado un objetivo a largo plazo.
With the opening of the permanent World Heritage Exhibition, we reached a long term goal.
Desde 1996, la Línea de defensa de Ámsterdam está inscrita en el Patrimonio Mundial de la UNESCO.
Since 1996 the Defense Line of Amsterdam has featured on the Unesco world heritage list.
Luego visita al Monasterio de Geghard (siglo 13), excavado en una roca sólida, un sitio que está bajo el Patrimonio Mundial de UNESCO.
Then visit the UNESCO Heritage site Geghard Monastery (13th century) carved into solid rock.
Este verano, la Junta Directiva de la FNU amplió nuestro compromiso con el Patrimonio Mundial para incluir un Fondo de Respuesta Rápida.
This summer, the UN Foundation Board of Directors expanded our commitment to World Heritage to include a Rapid Response Facility.
Los edificios más antiguos de tipo Bauhaus son igualmente muy apreciados ya que están inscritos en el Patrimonio Mundial de la UNESCO.
Older Bauhaus-style buildings are also highly sought after thanks to their UNESCO World Heritage Site status.
El glaciar Aletsch está inscrito en el Patrimonio Mundial de la UNESCO, vista del Eggishorn (2.869 m).
The Aletsch Glacier is part of a UNESCO world heritage site. This is the view from the Eggishorn (2869m) cable car station.
Noviembre y diciembre: Rutas experimentales guiadas por estudiantado de la Universidad Complutense de Madrid para un recorrido sobre el Patrimonio Mundial a través de este museo.
November and December: experimental routes guided by students from the Universidad Complutense de Madrid.
Las represas también constituyen una creciente y grave amenaza para el Patrimonio Mundial natural, tal como lo evidencian las recomendaciones de la UICN para el Comité.
Dams also pose a growing and serious threat to natural World Heritage, as evidenced by IUCN's recommendations to the Committee.
El anuncio se hizo el 27 de junio, tras la reunión del Comité para el Patrimonio Mundial de la UNESCO, efectuada en París.
The announcement was made on June 27 in Paris, at the closing of the UNESCO World Heritage Committee meeting.
Cuando, en 1988, la Gran Isla fue inscrita en la Lista el Patrimonio Mundial, la trama urbana había sido restaurada de una manera importante.
When, in 1988, Grande-Île was inscribed on the World Heritage List, the urban setting had already been widely restored.
El Kathmandu Valley Day Tour es un viaje dedicado a la presentación de cuatro de los sitios inscritos en el Patrimonio Mundial de la UNESCO en Katmandú.
Kathmandu Valley Day Tour isa trip dedicated to introducing four of the UNESCO World Heritage Listed sites in Kathmandu.
Se distribuye en tres estados en los EE.UU., se incluye en el Patrimonio Mundial de la UNESCO lista, y cubre un área tan grande como Chipre.
It is spread over three states in the U.S., is included in the UNESCO World Patrimony list, and covers an area as large as Cyprus.
Por la tarde, descubrimiento del templo maravilloso de Angkor Wat, el Patrimonio Mundial y Phnom Bakheng (templo montaña).
Afternoon visit the World Seventh Wonder of the Magical temple City of Angkor Wat and view sunset at Phnom Bakheng. Overnight Siem Reap.
He aquí un video del Alcalde de Belo Horizonte, Sr. Marcio Lacerda, que manifiesta su agradecimiento por este prestigioso nombramiento en el Patrimonio Mundial de la Humanidad.
Here is a video of the Mayor of Belo Horizonte, Mr. Marcio Lacerda, presenting his thanks for this prestigious nomination at the World Heritage of Humanity.
Palabra del día
congelado