Mónaco
- Ejemplos
No hay falta de trabajo en el Monaco. | There is no lack of work in Monaco. |
El Monaco Suites ofrece alojamiento independiente en Roquebrune-Cap-Martin, a solo 400 metros de la playa. | Monaco Suites offers self-catering accommodation in Roquebrune-Cap-Martin, just 400 metres from the beach. |
Un gran complejo de templos budistas, fundado en 766 por el monaco budista Shodo Shonin. | A large complex of Buddhist temples, founded in 766 by priest Shodo Shonin. |
El Monaco Suites de Boracay es un establecimiento 5 estrellas que se extiende sobre hectáreas de jardines tropicales. | Monaco Suites de Boracay is a 5-star property stretching over acres of landscaped tropical gardens. |
Luego de una primera temporada en el Monaco, siguieron dos a préstamo con el Manchester United y con Chelsea, y luego regresó a la casa rouge et blanche en 2016. | After a first Monegasque season, followed by two loans to Manchester United and Chelsea, he returned fully in 2016. |
Cantori partecipa en nombradas exposiciones, como el Salón Internacional del Mueble en Milán, y en prestigiosos eventos internacionales como el Monaco Yacht Show, en donde el amueblamiento de clase es un must. | Cantori attends to several well-known fairs, such as Milan's Salone del Mobile, and prestigious international evens such as Monaco Yacht Show, where classy furniture is a must. |
El Monaco fue incisivo al inicio y crearon oportunidades para amenazar, pero encontraron un reto duro ante el Toulouse que se supo defender para mantener las cosas tal y como habían comenzado. | Monaco was sharp early on and created chances to threaten but found the breakthrough challenging with Toulouse coming up with the stops needed to keep it just as we started. |
En el Monaco en dónde fue informado y en donde fue campeón en Francia 1997, Manuel dos Santos disputó más de 400 partidos cómo profesional pasando por el OM, Montpellier, y también por el Benfica de Lisboa, en donde también se coronó campeón. | From Monaco where he was trained, then champion of France in 1997, Manu Dos Santos played more than 400 pro games through OM, Montpellier, Strasbourg and Benfica Lisbon where he was also crowned champion. |
Saludamos a el monaco quien amablemente nos acogió en estos días. | We salute the monk who kindly hosted us in these days. |
Estoy feliz de tener la oportunidad de jugar para el Monaco. | I am very happy to have the opportunity to play for Monaco. |
Tengo un segundo cambio en el Monaco. | I've got a second shift at the Monaco. |
El próximo jueves se presentará internacionalmente la iniciativa en el Monaco Yacht Show. | Next Thursday, the initiative will be presented internationally at the Monaco Yacht Show. |
Las reseñas de los huéspedes son enviadas a nuestros clientes después de su estadía en el Monaco Hotel. | The guest reviews are submitted by our customers after their stay at the Monaco Hotel. |
El Monaco Yacht Show es el salón de referencia para la gran navegación deportiva mundial. | The Monaco Yacht Show is the leading exhibition in the world of luxury yachts. |
Con el Monaco Yacht Club, la práctica de la vela está a su alcance, encuadrada por profesionales apasionados. | Sailing is within easy reach with the enthusiastic professionals of the Monaco Yacht Club. |
El debut oficial de los prototipos, serán presentados en el Monaco Yacht Show en el mes de Septiembre del 2015. | The official debut of the prototype will be presented at the Monaco Yacht Show in September of 2015. |
El Monaco Sport Hotel está en una zona tranquila de Santo Stefano Di Cadore con vistas panorámicas a las Dolomitas. | Hotel Set in a quiet position in Santo Stefano Di Cadore, Monaco Sport Hotel offers panoramic views of the Dolomites. |
Mi peso ideal era de 83 kilos, pero en el Monaco, Pintus me hizo bajar a 79 kilos en solamente tres semanas. | My playing weight was 83 kilos, but in Monaco, Pintus dropped me to 79 kilos in just three weeks. |
Del 27 al 30 de septembre de 2017 El Monaco Yacht Show es el salón de referencia mundial de los grandes yates. | From September 27th to 30th 2017 The Monaco Yacht Show is the reference in world sailing exhibitions. |
Son los megayates, y su escaparate por excelencia es el Monaco Yacht Show, la mayor feria del mundo de yates de gama alta. | They are the megayachts, and their showcase par excellence is the Monaco Yacht Show, the biggest show in the world for top-of-the-range yachts. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
