el Kool-Aid
- Ejemplos
Donde se inventó el Kool-Aid. | The birthplace of kool-aid. |
No me digas que te tomaste el Kool-Aid después de un día. | Do not tell me that you took the Kool-Aid after a day. |
Y tengo que admitir, bebí todo el Kool-Aid. | And I have to admit, I drank all of the Kool-Aid. |
No bebas el Kool-Aid. | Don't drink the Kool-Aid. |
No te bebas el Kool-Aid. Tú eres mejor que eso. | Don't drink the Kool-Aid. |
¿No te encanta el Kool-Aid? | Don't you love Kool-Aid? |
Me tomé el Kool-Aid. | I drank the Kool-Aid. |
La bebida Squeezit de su eterna rival General Mills estaba poniendo el Kool-Aid en peligro. | This product was in danger of being pushed out by Squeezits from General Mills, an arch rival. |
El rowdy clip busca Jon, Santa y el Kool-Aid Man involucrar a la alegría de las fiestas—, y es en realidad una verdadera canción. | The rowdy clip finds Jon, Santa and the Kool-Aid Man to involve to the joy of the holidays—and it is actually a real song. |
¿Me hubieras creído si te decía de ante mano que el Kool-Aid ® era una mezcla verde que se volvería azul pero que es de cereza? | What if I had told you beforehand that the Kool-Aid ® was a green mix that would turn blue but taste like cherry. |
¿Me hubieras creído si te decía de ante mano que el Kool-Aid ® era una mezcla verde que se volvería azul pero que es de cereza? [Escucha respuestas] Suena un poco desfachatado o difícil de creer. | What if I had told you beforehand that the Kool-Aid ® was a green mix that would turn blue but taste like cherry. Would you have believed me? (Listen to responses.) It does sound a bit far-fetched or hard to believe. |
¿A través de la pared como el kool-aid? | Go through the wall like the kool-aid guy? |
Y en ese entonces el Reventon, Comenzamos a beber El kool-aid en ese momento. | And then the Reventon, we started drinking the kool-aid at that point. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!