Gran Hermano

En el vértice de la pirámide está el Gran Hermano.
At the apex of the pyramid comes Big Brother.
Era como si el Gran Hermano constantemente que estaba viendo.
It was as if Big Brother were constantly watching you.
Era como si el Gran Hermano constantemente que estaba viendo.
It was like Big Brother was watching constantly.
Sin embargo, ¡el Gran Hermano está aquí!
But, Big Brother is here!
Peor que el Gran Hermano.
It's worse than Big Brother.
Sin embargo, ni siquiera sabemos si el Gran Hermano existe realmente; puede ser solamente un mito.
Yet we do not even know whether Big Brother really exists–he may be only a myth.
Es el Gran Hermano, que doblega gobiernos y pueblos bajo una dictadura obligada y no presentida.
It is Big Brother that bends governments and people under a compulsory and unforeseen dictatorship.
Dicen: «Oh, aquí está el Gran Hermano de Bruselas que de nuevo nos dice lo que tenemos que hacer».
They say 'Oh, there is Big Brother Brussels telling us what to do again'.
Para muchos dentro de las redes dentro y fuera del país, el Gran Hermano cierra el puño en Venezuela.
For many within Venezuela and abroad, Big Brother is tightening his grip on the nation.
El ordenador les negó el acceso, pero registró sus nombres, porque «el Gran Hermano les está vigilando».
The computer denied them access but did – since ‘Big Brother is watching you’ – record their names.
Muchos se preguntan cómo la investigación del Gran Hermano por el Gran Hermano afectará a las masas.
And people are concerned about how this investigation of Big Brother by Big Brother will impact on the masses.
Aunque he oído que pueden ser leídas por satélites, así el Gran Hermano sabe cuánto dinero llevas en el bolsillo.
Although I've heard that they can be read by satellites, so the "Man" knows how much money's in your pocket
PANTALLA VIGILANCIA: ¿Te asusta el Gran Hermano o, por el contrario, te gusta espiar, observar, vigilar?
SURVEILLANCE SCREEN: Are you scared of Big Brother, or to the contrary, do you like to spy, observe and keep watch?
La sociedad oceánica se apoya en definitiva sobre la creencia de que el Gran Hermano es omnipotente y que el Partido es infalible.
Oceanic society rests ultimately on the belief that Big Brother is omnipotent and that the Party is infallible.
Aviso, este libro no tiene nada que ver con el Gran Hermano de Telecinco ni tampoco con el Gran Hermano de Orwell.
Notice, This book has nothing to do with the Big Brother of Telecinco nor with Orwell's Big Brother.
Hoy, el Gran Hermano está en marcha y, al parecer, nada lo parará ya con el espacio judicial europeo.
Today, Big Brother is on the move, and it seems that nothing can stop him now in this European judicial area.
Sin embargo, en esta época, no va a hacer su aparición el Gran Hermano, señor Presidente, porque algún dictador lo ponga aquí.
In this day and age, however, Big Brother will not appear, Mr President, because some dictatorship puts him there.
No será el Gran Hermano observándonos, sino que seremos el Gran Hermano observando a la clase política.
It's not going to be the Big Brother watching you, it's going to be we being the Big Brother watching the political class.
Pero hoy día, a través de los medios sociales, todos somos el Gran Hermano: observamos los tropiezos de otros y los reportamos al mundo.
But these days, social media make us all Big Brother: we watch the mistakes others make and tell the world about them.
Los temores hacia el Gran Hermano están siendo reemplazados por la realidad del Gran Capital. Habitualmente, lo único que parece importar es cuánto dinero se gana.
Fears of Big Brother are being replaced by the reality of Big Business; all too often, the only thing that seems to matter is how much money is made.
Palabra del día
embrujado