el Gobierno debería
- Ejemplos
Además, el Gobierno debería poner en funcionamiento sus servicios de aduanas. | In addition the Government would need to operationalize its customs service. |
Y el Gobierno debería hacer algo también. | And the Goverment should do something as well. |
Con este objeto, el Gobierno debería aumentar la inversión pública en la educación. | To this end, the Government ought to increase public investment in education. |
Por consiguiente, el Gobierno debería considerar la posibilidad de derogar dicha disposición. | The Government should therefore consider repealing that provision. |
Entonces, ¿el Gobierno debería concretar la legislación? | Then, should the Government define the legislation? |
La Sra. Gabr dice que en futuros informes, el Gobierno debería proporcionar más información estadística. | Ms. Gabr said that, in future reports, the Government should provide more statistical information. |
Además, el Gobierno debería aportar información sobre la incidencia de la tuberculosis y el SIDA. | In addition, the Government should supply information on the incidence of tuberculosis and AIDS. |
Asimismo, el Gobierno debería cumplir su obligación de aplicar el párrafo 11 de la resolución 1572 (2004). | Furthermore, the Government should fulfil its obligation to implement paragraph 11 of resolution 1572 (2004). |
Antes de preparar su quinto informe, el Gobierno debería estudiar la Recomendación General No. 24 del Comité. | The Government should study the Committee's General Recommendation No. 24 before preparing its fifth report. |
Reino Unido: el Gobierno debería dejar de jugar a política con los estudiantes internacionales (14 de septiembre 2012) | Government should stop playing politics with international students (14 September 2012) |
Ante esa situación, el Gobierno debería reforzar su apoyo específico de la formación de trabajadores no fijos. | This being so, the Government should reinforce differentiated support for the training of non-regular workers. |
Se opina en forma casi unánime que el Gobierno debería estar encabezado por un primer ministro altamente calificado. | There is near unanimity that the Government should be led by a very qualified prime minister. |
Además, el Gobierno debería adoptar medidas más concretas para identificar a los excombatientes en los campamentos. | In addition, the Government would need to take more concrete action in screening the camps for ex-combatants. |
Además, el Gobierno debería establecer un programa para ofrecer servicios de salud a las personas en situación desventajosa. | The Government also needed to establish a programme to provide health care for the disadvantaged. |
Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo. | According to this plan, the Government should open 10 centres de brassage before the end of March. |
Por consiguiente, el Gobierno debería garantizar el completo desmantelamiento de la estructura de las Fuerzas de Defensa Civil. | The Government should therefore ensure that the CDF structure is completely dismantled. |
Asimismo, el Gobierno debería prestar atención a la necesidad de ayuda humanitaria y reconstrucción en las zonas afectadas. | The government should also be attentive to the need for humanitarian aid and reconstruction in the areas affected. |
Además, el Gobierno debería formular una visión estratégica sobre la igualdad entre los géneros, con plazos concretos para alcanzarla. | The Government should, moreover, formulate a strategic vision of gender equality, with specific timelines for achieving it. |
La Sra. Corti destaca que el Gobierno debería adoptar urgentes medidas para eliminar la trata de mujeres con fines de prostitución. | Ms. Corti emphasized that the Government should take urgent measures to stop trafficking in women for prostitution. |
Finalmente, el Gobierno debería indicar si ha conseguido establecer medidas para permitir que las adolescentes embarazadas continúen sus estudios. | Lastly, the Government should indicate whether it had succeeded in establishing measures to allow pregnant teenagers to continue their studies. |
