Duero

En el Duero, dicen que es todavía peor.
But they say it's even worse in Douro.
Valladolid es atravesada por ríos como el Duero, Pisuerga y Esgueva.
The city is surrounded and crossed by rivers like Duero, Pisuerga and Esgueva.
Magnífico durante todo el año, el Duero tiene especial importancia en el otoño.
Magnificent throughout the seasons, Douro is incomparable during the Fall.
Participación en el ART4MOZ en el Duero Puerto Marina, Enero 2016;
Participation in the ART4MOZ on Douro Marina Porto, January 2016;
Cruceros Especiales en el Duero.
Special Cruises on Douro Valley.
Tanto en las habitaciones como en el restaurante cada espacio cuenta una historia diferente sobre el Duero.
Whether in the rooms or the restaurant, each space tells a different story about Douro.
Nuestros barcos privados en el Duero zarpan desde el puerto deportivo principal de Oporto (Douro Marina).
Our Douro river private boats set sail from the main marina in Porto (Douro marina).
Nuestros barcos privados en el Duero zarpan desde el puerto deportivo principal de Oporto (Douro Marina).
Our Douro river private boats set sail from the main marina in Porto (Ribeira do Porto or Douro marina).
Y si la comida es exquisita y buena, la bebida aún es mejor ¡o no estaríamos nosotros en el Duero!
And if the food is good, the wine is better still, if it weren ́t, we wouldn ́t be here in Douro!
Con una gastronomía de bien ganada reputación y una población hospitalaria, es además un buen punto de partida para una jornada inolvidable recorriendo el Duero, río arriba.
With a well-known gastronomy and hospitable population, it is also the starting point to explore the river Douro in an unforgettable journey upstream.
Programas relacionados con el paso de las presas solo se realizan, entre abril y noviembre, ya que las presas en el Duero se cierran para el mantenimiento.
The cruises which involve the passage of dams are carried only between April and November, since the dams in Douro River must close for maintenance.
Se habló antes de la conquista romana de Lusitania, en el territorio habitado por las tribus lusitanas, desde el Duero hasta el Tajo, en la Península Ibérica.
The language was spoken before the Roman conquest of Lusitania, in the territory inhabited by Lusitanian tribes, from Douro to the Tagus rivers in the Iberian Peninsula.
Tan pronto como lleguemos, probaremos las increíbles delicias que ofrece el Duero: sus famosas almendras, su pan tradicional y su miel sin igual, todo junto con el vino del Duero.
As soon as we arrive we will sample the amazing treats that Douro has to offer: its famous almonds, its traditional bread and its peerless honey all paired with Douro wine.
Era desde aquí que zarpaban los rabelos, los tradicionales barcos de madera y navegación a vela que se aventuraban a lo largo del azaroso trayecto por el Duero para transportar los barriles de oporto hasta las cavas de Vila Nova de Gaia, frente a Oporto.
It was also from here that the traditional wooden rabelo sailing boats carried the barrels of Port along the hazardous Douro river to the lodges at Vila Nova de Gaia, close to Oporto.
Detenemos un equipo multilingüe que le proporcionará un servicio completamente hecho a medida para todos los tipos de viajes: tours culturales, paquetes de sol y playa, fines de semana en Lisboa o Oporto, cruceros en el Duero llenos de glamour y viajes temáticos excepcionales.
We have an exceptional multi-lingual team that will provide you with a completely customized service for all kinds of trips–from cultural tours to sun and seaside stay packages, simple weekends in Lisbon or Porto, Douro cruises full of glamour or exceptional theme trips.
Una memorable gira en una de las regiones más bellas de portugal, el duero!
A memorable tour in one of the most beautiful regions of portugal, douro!
Desde aquí se puede admirar la puesta de sol sobre el Duero.
From here you can admire the sunset over the Douro.
Aquí puede embarcarse en un crucero por el Duero.
You can start a cruise on the Douro from here.
¡No pierdas más tiempo y ven a visitar el Duero con nosotros!
Do not waste more time and come visit the Douro with us!
Crucero por el Duero se encuentra en el valle en la presa.
Cruise on the Douro is in the valley at the dam.
Palabra del día
el hombre lobo