Día de la Bandera

Sí, pero yo soy un deleite en el Día de la Bandera.
Yes, but I'm a delight on Flag Day.
Ya tenemos planes para el Día de la Bandera.
We already have plans for Flag Day.
Sí, pero yo soy un deleite en el Día de la Bandera.
Yes, but I'm a delight on Flag Day.
Ya tenemos planes para el Día de la Bandera.
We already have plans for Flag Day.
Unos fascistas me atacaron mientras protestaba contra el Día de la Bandera.
I was assaulted by fascists while protesting Flag Day.
Pues, el Día de la Bandera es hoy.
Why, it's Flag Day today.
Es como el Día de la Bandera.
It's like Flag Day.
¿Aún es el Día de la Bandera?
Is it still Flag Day?
El Martes fue también Flag Day o el Día de la Bandera!
Tuesday was also El Dia de la Bandera or Flag Day!
Se lo regalé para el Día de la Bandera,? Recuerdas?
I gave it to him as a gift for Flag Day, remember?
Me atacaron por protestar contra el Día de la Bandera de Estados Unidos.
I Was Attacked for Protesting Flag Day.
El saludo original a la bandera se escribió para celebrar el Día de la Bandera.
The original Pledge of Allegiance was written to help celebrate Flag Day.
B: Tengo un jet propio que me compró mi padre para el Día de la Bandera.
I have my own jet, okay, that my dad bought me for Flag Day.
A finales de mes se desarrollará un acto cívico por el Día de la Bandera Paceña.
At the end of the month will be a civic Act of the La Paz flag day.
Tiene el Día de la Bandera, el Día de la Marmota, esos días, el Día del Padre.
She can have Flag Day, Groundhog Day, any of those days, Father's Day.
Como era de esperarse en esta época del año –junio– Rosario se estaba vistiendo de fiesta para el Día de la Bandera.
As expected at that time of the year–June–Rosario was dressing up for the Flag's Day.
Como era de esperarse en esta época del año junio Rosario se estaba vistiendo de fiesta para el Día de la Bandera.
As expected at that time of the year–June–Rosario was dressing up for the Flag's Day.
Rosario estaba vestida de fiesta para celebrar el Día de la Bandera, por lo que creo que les causó una buena impresión.
Rosario was decorated for the celebration of Flag Day, and I think it made a good impression.
Independientemente de lo que haga, disfrute el Día de la Bandera como un día para honrar a uno de los mayores símbolos de nuestro país.
Regardless of what you do, enjoy Flag Day as a day to honor one of the biggest symbols of our country.
Este año, el Día de la Bandera en el Palacio del Kremlin acogerá el concierto de gala anual con la participación de estrellas del pop ruso.
This year, the National Flag Day in the Kremlin Palace will host the annual gala concert with the participation of Russian pop stars.
Palabra del día
el propósito