Armagedón

Durante el Armagedón los métodos usuales deben ser especialmente evitados.
During Armageddon the usual methods must be especially eschewed.
Por consiguiente el Armagedón más feroz puede ser considerado una salvación.
Therefore the most fierce Armageddon can be regarded as salvation.
Es bueno saber que el Armagedón está acompañado de epidemias.
It is wise to know that Armageddon is accompanied by epidemics.
La gente ya ha empezado a hablar sobre el Armagedón.
People have already begun to speak about Armageddon.
Que ellos entiendan que el Armagedón cambia muchas circunstancias de la vida.
Let them understand that Armageddon changes many circumstances of life.
No pensemos que el Armagedón es una conmoción en la cocina.
One must not think that Armageddon is a commotion in the kitchen.
Si tú no estás muy atemorizado de los ataques, menciona el Armagedón.
If you are not too afraid of attacks, do mention Armageddon.
Nadie puede decir que el Armagedón no conduce a una victoria predestinada.
No one can say that Armageddon does not lead to a predestined victory.
¿Qué tan pronto iba a suceder el Armagedón en 1941?
How soon was Armageddon to break out in 1941?
Yo no exagero, tú tendrás necesidad de aire durante el Armagedón.
I do not exaggerate, you are in need of air during Armageddon.
No quiero verte aniquilada en el Armagedón.
I don't want to see you wiped out at Armageddon.
¿Serán destruidos todos los injustos en el Armagedón?
Will all the unrighteous be destroyed in Armageddon?
Terrible es el Armagedón; las fuerzas tenebrosas están luchando por su misma supervivencia.
Dreadful is Armageddon; the dark forces are struggling for their very existence.
Así el Armagedón está por supuesto anticipado a lo largo de los senderos principales.
Thus Armageddon is of course foreseen along the principal paths.
Quiero decir, el Armagedón, o como quieras llamarlo.
I mean, Armageddon, whatever you want to call it.
Por esta razón, se debe pensar en el Armagedón como una manifestación supra-mundana.
Therefore Armageddon must be thought of as a supermundane manifestation.
Muchas manifestaciones están relacionadas con el Armagedón.
Many manifestations are related to Armageddon.
¿O podría ser que vamos rápidamente hacia el Armagedón?
Or could it be Armageddon we're speeding towards?
Allí donde truena el Armagedón se necesita la escala del Universo entero.
The scale of the entire Universe is needed where Armageddon thunders.
Temible es el Armagedón: las fuerzas oscuras están luchando por su propia existencia.
Dreadful is Armageddon - the dark forces are struggling for their very existence.
Palabra del día
la lápida