- Ejemplos
La tragedia es que en el ACNUR solo tenemos aspirina. | The tragedy is that at UNHCR we have only aspirin. |
Mientras tanto, el ACNUR ha establecido una presencia en Kambia. | Meanwhile, UNHCR has established a presence in Kambia. |
Otra región de particular interés para el ACNUR son los Balcanes. | Another region of particular concern to UNHCR was the Balkans. |
La conferencia fue organizada por el ACNUR en Ginebra. | The conference was organized by UNHCR in Geneva. |
Esto no representa un riesgo financiero para el ACNUR. | This does not represent a financial risk for UNHCR. |
Presentamos 100.000 solicitudes de reasentamiento preparadas por el ACNUR. | We presented 100,000 requests for resettlement prepared by UNHCR. |
Recientemente el ACNUR subrayó su función como organismo de protección. | UNHCR had recently underscored its role as a protection agency. |
Por su parte, el ACNUR también enfrenta desafíos considerables. | For its part, UNHCR also faces considerable challenges. |
Tanzanía ha venido colaborando con el ACNUR desde 1964. | Tanzania has been working with UNHCR since 1964. |
En 2003, el ACNUR había informado a la Junta de 19 casos. | For 2003, UNHCR had reported 19 cases to the Board. |
De ellos, el ACNUR atiende a unos 9.000 en centros colectivos. | Of these, UNHCR assists some 9,000 in collective centres. |
Marco para la cooperación entre el ACNUR y el Banco Mundial (1998) | Framework for Cooperation between UNHCR and the World Bank (1998) |
En 2004, el ACNUR participó en 17 llamamientos unificados. | In 2004, UNHCR participated in 17 consolidated appeals. |
Como es bien sabido, el ACNUR estuvo atravesando una crisis financiera. | As was well known, UNHCR had been undergoing a financial crisis. |
Esto incumple las directrices de elegibilidad emitidas por el ACNUR. | This goes against the eligibility guidelines issued by UNHCR. |
Las personas de que se ocupa el ACNUR lo merecen. | The people who are of concern to UNHCR deserve it. |
Las sesiones plenarias estuvieron copresididas por el ACNUR y la OIM. | Plenary sessions were co-chaired by UNHCR and IOM. |
Otro gran desafío para el ACNUR es la seguridad del personal. | Another serious challenge for UNHCR is staff security. |
La UNESCO trabaja en acción con el ACNUR y el UNICEF. | UNESCO works in collaboration with UNHCR and UNICEF. |
En Sujumi, el ACNUR proporcionó asistencia a personas desplazadas de edad avanzada. | In Sukhumi, UNHCR provided assistance to elderly displaced persons. |
