último grito de la moda
¿Te encanta ir de compras para el último grito de la moda? | Do you love shopping for the latest fashions? |
¿Es ese el último grito de la moda en París? | Is that the latest Paris style? |
Será el último grito de la moda. | That's gonna be the height of fashion. |
Es el último grito de la moda. | It is the ultimate fashion statement. |
El apoyo a áreas temáticas va y viene con los donantes, a menudo siguiendo el último grito de la moda. | Support for thematic areas comes and goes with donors, often following the latest fad or catch-cry. |
Oh, es el último grito de la moda! | It's the latest model! |
Si te gusta el último grito de la moda y la creatividad, el estilo de esta sección será el mejor para usted. | If you like the latest fashions and creativity style this section will be the best for you. |
Usted puede encontrar desde un alfiler hasta el último grito de la moda, muebles, electrodomésticos, artesanía y joyería fina. | There you can find anything, from sewing needles to the latest in today's fashions, from appliances and furniture to crafts and fine jewelry. |
Ahora practicamos tratando de imaginar que, de repente, los abrigos se vuelven el último grito de la moda; todos nuestros amigos los usan. | We practice now by trying to imagine that sweaters suddenly become the height of fashion. All our friends are wearing them. |
Por ejemplo, podemos sentir la necesidad de ser vistos en las fiestas adecuadas y los lugares precisos, usando el último grito de la moda. | For instance, we may feel the need to be seen at the right parties and the right places, wearing the latest fashions. |
Desde la ropa que nunca pasa de moda hasta el último grito de la moda, tenemos algo para cada mujer que sabe lo que quiere. | From the clothes that will always remain fashionable until the last shout of fashion, we have something for each woman who knows what she wants. |
El escúter electrónico es el último grito de la moda en América y Asia y ahora se está imponiendo en las aceras de Europa como un nuevo estilo de vida. | A craze that is sweeping America and Asia by storm is now also setting the pavements of Europe buzzing with this latest lifestyle essential. |
El carro de la compra Plegamatic MF de Rolser es un carrito plegable de gran capacidad, es el último grito de la moda, elegante, versátil y compacto al mismo tiempo. | The shopping cart Plegamatic MF Rolser is a collapsible shopping large capacity, it is the last word in fashion, elegant, versatile and compact at the same time. |
Fabricada con la más fina plata esterlina, las piezas de joyería de plata personalizadas son el último grito de la moda cuando se trata del mercado de joyería actual, valorada por su bella apariencia, sus elegantes contornos y su relativamente asequible precio. | Made with the finest sterling silver, silver personalized jewellery pieces are all the rage when it comes to today's jewellery market, valued for their beautiful appearance, its sleek contours and its relative affordability. |
Parece que esos teléfonos son el último grito de la moda. ¡Todos quieren uno! | It seems those phones are all the rage. Everybody wants one! |
En la década de 1920, los sombreros cloche eran el último grito de la moda. | In the 1920's, cloches were all the rage. |
Los pantalones de campana eran el último grito de la moda en la década de 1970. | Bell-bottoms were the height of fashion in the 1970s. |
Los iPhones solían ser el último grito de la moda, pero a la gente ya no le importa tanto. | iPhones used to be all the rage, but people don't care as much anymore. |
El último grito de la moda. | The latest thing in fashion. |
