óbolo

¿Por qué es que siempre pienso en John cuando se menciona el óbolo de la viuda?
Why do I always think of John when I hear of the widow's mite?
Os doy las gracias por todo lo que hacéis y por el óbolo de San Pedro, que como cada año habéis venido a entregarme: es un signo más de apertura hacia las personas necesitadas.
I thank you for all you do and for Peter's Pence, which as every year you have come to give to me: it is a further sign of openness to people in need.
Seamos pues, caritativos, practicando no solo la caridad que nos hace dar fríamente el óbolo que sacamos del bolsillo a aquél que lo pide, sino que nos lleve al encuentro de las miserias ocultas.
Let us, then, charitable, practicing not only the love that makes us give alms to the coolly took from his pocket to the one who asks, but that will take us to meet the hidden miseries.
No tendríamos ni los hospitales, la policía, las presas, las escuelas ni las carreteras que hoy tenemos, si se hubiera necesitado recabar la anuencia y el óbolo voluntario de cada uno de los habitantes.
We would not have the hospitals, the police, the reservoirs, the schools or the highways that we have today if it had been necessary to obtain the consent and the voluntary monetary contribution of each and every one of us.
Queridos amigos, hay otro motivo para daros las gracias: también hoy, como todos los años, habéis venido a entregarme el óbolo de San Pedro, que vosotros mismos os habéis encargado de recoger aquí, en Roma.
Dear friends, there is another reason why I want to thank you. Today, too, in fact, as every year, you come to consign to me St Peter's Pence that you yourselves have been occupied with collecting here in Rome.
Cada feligrés depositó el óbolo al final del servicio.
Each one of the parishioners deposited their mite at the end of the service.
El óbolo representa una ayuda concreta ofrecida al Papa para que pueda responder a las numerosísimas peticiones que le llegan de todas las partes del mundo, especialmente de los países más pobres.
It represents a concrete help offered to the Pope so that he can respond to the many requests sent to him from every part of the world, especially from the poorest countries.
Por eso no es por casualidad que el capítulo XIII, en la secuencia, aborda Las desdichas ocultas, El óbolo de la viuda, La caridad material y la caridad moral, La Beneficencia y La Piedad, entre otros subtítulos.
So it is no accident that the chapter XIII, as a result, addresses the hidden woes, the widow's mite, Charity moral and material charity, The Charity and Pity, among other subtitles.
Nuestros pequeños pasos son el óbolo de la viuda.
Our small steps are the mite of the widow.
También allí está la donación del pobre, el óbolo de la viuda.
This is the alms of the poor, the widow's mite.
Hoy yo di el óbolo de la viuda.
Today I gave the widow's alm.
También allí está la donación del pobre, el óbolo de la viuda. (Cap. XIII, ítem 6)
This is the alms of the poor, the widow's mite. (Chapter XIII, section 6)
Muchos músicos han aportado el óbolo, pero la figura más visible se hacía, sin duda, Lui Armstrong (1900-71).
Many musicians have brought the mite, but the outstanding public figure became, certainly, Lui Armstrong (1900-71).
Es imposible hacer la ciencia-ficción interesante, si no permitir la invención y la imaginación aportar el óbolo en la causa común.
It is impossible to make a fantasy interesting if not to allow an invention and imagination to bring the contribution in common cause.
Que ha sufrido de la falta de la sangre el riñón comienza a producir más repina y aporta el óbolo en el crecimiento de la presión.
Suffered from shortage of blood the kidney starts to develop more repina and brings the mite in pressure growth.
Hoy os doy las gracias de modo particular por el óbolo de San Pedro que habéis recogido en las iglesias de Roma.
Today I wish to thank you in a particular way for Peter's Pence which you have collected in the churches of Rome.
Sin embargo hasta los posesores de los premios cinematográficos más prestigiosos y los honorarios enormes tratan de aportar a menudo el óbolo en el salvamento del mundo.
However even owners of the most prestigious film awards and huge fees often try to bring the contribution in rescue of the world.
Queridos amigos, como cada año, habéis venido hoy a entregarme el óbolo de San Pedro, que habéis recogido en las parroquias de Roma.
Dear friends, as you do every year, you have come today to present to me Peter's Pence which you have collected in the parishes of Rome.
Sed pues caritativos, practicando no solo la caridad que os hace dar fríamente el óbolo que sacáis del bolsillo al que osa pedíroslo, sino la que os lleve al encuentro de las miserias ocultas.
Then be charitable, not just practicing charity makes you give alms to take away the cold pocket that you dare to ask, but what you take to meet the hidden miseries.
El óbolo de la viuda - Enseguida, sentándose frente al cofre, observaba como el pueblo echaba allí su dinero.
The widow's mite - then sitting in front of the box tithes, watched as people poured their money there.
Palabra del día
la leña