índice de contenidos
- Ejemplos
De lo contrario, inserta el índice de contenidos. | Otherwise, insert table of contents. |
A continuación les mostramos el índice de contenidos de nuestra sección de nutrición infantil y juvenil para escuelas. | Below we show the contents of our section of nutrition for children and youth for schools. |
Se usa para generar el índice de contenidos así como para establecer el sistema de codificación del fichero. | This is used for generating the table of contents as well as setting the file coding system. |
Seleccione Comandos externos en el índice de contenidos en la izquierda de la ventana de configuración. | To configure External Commands, click on External Commands in the left window of the Setup dialog. |
Cada cualidad de las estrellas tiene un título para ayudarle a recordarla y están listadas como un resumen en el índice de contenidos. | Each star quality has a heading to help you remember it and these are listed as a summary on the Contents page. |
La mayor parte de las veces, es mejor tener el índice de contenidos en la primera página, a la que le siga inmediatamente una nueva página. | Most of the time, it is best to have a table of contents on the first page, with a new page immediately following. |
Al hacer clic en Editor en el índice de contenidos en la izquierda de la ventana de configuración, se muestra el cuadro de diálogo del editor (ver más abajo). | By clicking on Editor in the left hand list of the General Setup menu, the Editor window will be displayed (see below). |
La ABE elaborará proyectos de normas técnicas de aplicación para determinar el formato, la estructura, el índice de contenidos y la fecha anual de publicación de la información enumerada en el apartado 1. | EBA shall develop draft implementing technical standards to determine the format, structure, contents list and annual publication date of the information listed in paragraph 1. |
Enlaces internos: los estudiantes pueden hacer clic en los enlaces dentro del texto para ir hacia delante y atrás de manera instantánea, por ejemplo, entre las preguntas y respuestas del final del módulo, el índice de contenidos y el texto. | Internal links: students can click on links within the text to 'flick' back and forward instantly, e.g. between end-of-module questions and answers, the table of contents and the text. |
Para configurar los tipos de archivos, seleccione Tipos de archivo en el índice de contenidos en la izquierda de la ventana de configuración, o haga clic en el icono de configuración en el menú Tipo de archivo de la pestaña del editor. | To configure File types settings, select Global Setup in the Editor tab, or click on the setup dialog launch icon. This will open the Editor setup window. |
Por favor note que los extractos breves pueden ser reproducidos sin autorización a condición que se mencione claramente la fuente completa; asimismo, las revistas de resúmenes y otras publicaciones podrán reproducir las sinopsis de los artículos de la Revista que se encuentran en el índice de contenidos. | Please note that short excerpts may be reproduced without authorization on condition that the complete source is clearly indicated; abstracting and other journals may similarly reprint the synopses of Review articles provided in the table of contents. |
«Para asegurar condiciones uniformes de aplicación del presente artículo, la ABE elaborará proyectos de normas técnicas de ejecución para determinar el formato, la estructura, el índice de contenidos y la fecha anual de publicación de la información contemplada en el presente artículo. | ‘In order to ensure uniform conditions of application of this Article, EBA shall develop draft implementing technical standards to determine the format, structure, contents list and annual publication date of the disclosures provided for in this Article. |
Para configurar los ajustes generales de simulación, seleccione Simulación en el índice de contenidos en la izquierda de la ventana de configuración, o haga clic en el icono de ajustes de simulación en el menú Archivo de la pestaña de Simulación. | To configure the Backplot settings, select Backplot from the File types menu in the left window of the Editor Setup dialog, or click the Backplot Setup icon in the File menu within the Backplot tab. |
Para configurar los caracteres y comandos específicos del tipo de máquina, seleccione Máquina en el índice de contenidos en la izquierda de la ventana de configuración, o haga clic en el icono de Modelos de máquina en el menú Tipo de archivo de la pestaña del Editor. | To configure machine specific characters and commands, select Machine from the File types menu in the left hand list of the Editor setup dialog, or click the Machine Templates icon in the File Type menu within the Editor tab. |
Para configurar los ajustes de la Comparación de archivos, seleccione Comparación de archivos en el índice de contenidos en la izquierda de la ventana de configuración, o haga clic en el icono de configuración en el menú Otros de la pestaña de Comparación de archivos. | To configure file compare settings, select File compare from the File types menu in the left window of the Editor setup dialog, or click the Setup file compare icon in the Other menu within the File Compare tab. |
Para configurar los ajustes de la vista de canales múltiples, seleccione Multicanal en el índice de contenidos en la izquierda de la ventana de configuración, o haga clic en el icono Configuración multicanal en el menú Multicanal de la pestaña de Funciones CN. | To configure Multi Channel settings, select Multi Channel from the File types menu in the left window of the Editor Setup dialog, or click the Setup Multi Channel icon in the Multi Channel menu within the NC Functions tab. |
El índice de contenidos era una sorpresa placentera. | The expanded table of contents was a pleasant surprise. |
El Índice de contenidos facilita enlaces a todas las secciones del libro en versión web. | The Table of Contents includes links to all of the sections of the book online. |
Por omisión, solo se incluirán 2 niveles de cabeceras en el Índice de Contenidos que se genere. | By default, only 2 levels of headings will be included in the generated Table of Contents. |
Encontrará el Índice de contenidos y miniaturas para acceder directamente a una página de la publicación sin necesidad de pasarlas a todas, una a una, en forma secuencial. | You will find the index of contents and thumbnails in order to access directly to a page without having to browse one by one sequentially. |
