el ágape
-the banquet
Ver la entrada para ágape.

ágape

La humildad llega mientras buscamos otras cosas: la justicia, la verdad, la honradez, la lealtad, el ágape.
Humility comes as we seek something else: justice, truth, honesty, loyalty or agape.
En la obra de la salvación, en efecto, todo proviene de la participación en el ágape divino.
In the work of salvation, in fact, everything comes from sharing in the divine agape.
Así, nuestro amor humano busca el placer para sí mismo, mientras que el ágape procura el bienestar de los demás.
Thus our human love seeks pleasure for its own sake; whereas agape wants to give pleasure to others.
Culminó el mismo con un paseo a la playa de Solymar el día 7 para disfrutar de la naturaleza y el ágape fraterno.
It ended with a walk to Solymar beach on the 7th to enjoy nature and fraternal agape.
En contraste con el amor eros y philos, que dependen del valor de su objeto, el ágape es el tipo de amor que crea valor en el objeto amado.
Whereas eros and philos love are dependent on the value of their object, agape is love that creates value in its object.
Esta relación de familia bien avenida se expresa también en la celebración festiva, en el ágape fraterno y, además, en la celebración litúrgica y en la oración en común.
Such good family relationship is expressed also in festive celebrations, fraternal agapes and in liturgical celebrations and community prayers also.
Así, Leibniz, al repudiar el mal intrínseco de John Locke, colocó el ágape, en tanto el principio de la búsqueda de la felicidad, por encima de cualquier otra ley.
So, Leibniz, in repudiating the evil intrinsic to John Locke, placed agape, as the principle of the pursuit of happiness, above all other law.
Por la victoria de la luz de la resurrección sobre las pasiones impuras, se instaura en nuestra alma el divino éros y el ágape misterioso que trasciende el humano límite.
Through the victory of the light of Resurrection over the impure passions, divine eros and a strange love, which surpasses human boundaries, are established in our souls.
Allí, Pablo De Pasquale –chef del lugar– nos tenía preparado el ágape tradicional de Segundo Corral antes de la pesca: carne y papines asados a las brasas, y frescas ensaladas con hortalizas recién cortadas.
Once there, Pablo De Pasquale–the lodge chef–had prepared the traditional banquet before fishing: grilled meat and small potatoes, and fresh salads with vegetables just picked from the orchard.
Pero han sido centenares, por no decir millares, las personas portadoras de carismas y, en consecuencia, movidas por el ágape, que han animado la vida económica creando obras de caridad, asistencia y misericordia, cuyo peso en la historia está absolutamente infravalorado.
But there have been hundreds if not thousands of people, bearers of charisms (and so moved by agape), that have animated economic life, giving life to works of charity, assistance, mercy, and whose historical importance is often underrated.
El ágape es un amor que los seres humanos no podemos generar por nosotros mismos.
Agape is a love that we humans cannot generate on our own.
Por lo tanto, el agape puede soportar una relación rota sin pecar.
Therefore agape can endure a broken relationship without sin.
Ese tipo especial de amor, el agape, es la idea básica del mensaje.
That special love, agape, is the basic idea of the message.
Cualquier persona que visita el área es agradable permanecer en el Agape Aparthotel.
Anyone who visits the area is welcome to stay at Agape Aparthotel.
¿Es cierto que el agape es un elemento prominente del mensaje de 1888?
Is it true that agape is a prominent element of the 1888 message?
El agapé, el amor, es verdaderamente la síntesis de la Ley y los Profetas.
Agape, love is truly the synthesis of the Law and the Prophets.
Solo es completa, si el agape litúrgico se convierte en amor cotidiano.
It is complete only if the liturgical agape then becomes love in daily life.
El agape es una herida fecundísima.
Agape is a most fertile wound.
Por un tiempo, Lutero intentó deshacer esa síntesis para restaurar nuevamente el agape.
For a brief time Luther tried to break up the synthesis to restore agape again.
En la encíclica Deus caritas est traté con detenimiento el tema del amor, destacando sus dos formas fundamentales: el agapé y el eros.
In the Encyclical Deus caritas est, I dwelt upon this theme of love, highlighting its two fundamental forms: agape and eros.
Palabra del día
el tema