el maestro
-the teacher
Ver la entrada para maestro.

maestro

Popularity
8,000+ learners.
¿Cómo habrá de ser el 'maestro' o el 'jefe', entonces?
How then shall the 'master', the 'chief' be?
Bhaishajyaguru, el ¿maestro sanador¿, es una de las formas más populares de Buda y se le conoce como el Buda Medicina.
Bhaishajyaguru, the `Healing Teacher¿, is one of the most popular forms of the Buddha and is often known as the Medicine Buddha.
Por supuesto, durante la Edad Media las relaciones laborales se caracterizaban por una conexión directa con el "maestro", el empresario, y el lugar de trabajo, y se organizaban en forma de gremios profesionales, que eran regímenes impenetrables que salvaguardaban los monopolios.
Of course, during the Middle Ages, employment relations were typified by an uninterrupted connection with the 'master', the employer, and the place of work, and were organised in the form of professional guilds, which were impenetrable regimes which safeguarded monopolies.
Guru Rimpoché, el 'Maestro precioso', es el fundador del Budismo tibetano y el Buda de nuestro tiempo.
Guru Rinpoche, the 'Precious Master', is the founder of Tibetan Buddhism and the Buddha of our time.
El 'Maestro' Óscar Washington Tabárez dirigirá su cuarto mundial con el combinado uruguayo en Rusia 2018, siendo esta la única selección con la que ha estado.
The 'Maestro' Óscar Washington Tabárez will direct his fourth World Cup with the Uruguayan team in Russia 2018, this being the only team he has been with.
Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con el: Maestro, la compania te aprieta y oprime, y dices:?Quien es el que me ha tocado?
When all denied, Peter, and they that were with him, said, Master, the multitude throng thee, and press thee, and sayest thou, Who touched me?
No hay rastro de él, Maestro.
There's no sign of him, Master.
Me encargaré de él, maestro.
I'll get him, Master
Me encargaré de él, maestro.
I'll get him, Master!
Que Él, maestro de pastores, os colme de esperanza y os haga testigos de ella en vuestra vida (cf.
May he, the Teacher of pastors, fill you with hope and enable you to witness to it in your lives (cf.
Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con él: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién me ha tocado?
When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?
Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con él: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién es el que me ha tocado?
And all denying, Peter and they that were with him said: Master, the multitudes throng and press thee, and dost thou say, Who touched me?
Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con él: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién me ha tocado?
And when all denied, Peter said, and they that were with him, Master, the multitudes press thee and crush thee.
Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con él: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién es el que me ha tocado?
When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?
Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con él: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién es el que me ha tocado?
When all denied, Peter and they that were with him said, Teacher, the multitude throng you and press you, and you say, Who touched me?
Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con él: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y preguntas: ¿Quién es el que me ha tocado?
When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?
Ambas se ríen de mí, llamándome el 'maestro de danza de las ranas'.
Both laugh at me, calling me 'the frogs' dancing master'.
Y cuando hacía íconos, yo era el "Maestro" de los íconos y yo me decía, "soy muy bueno haciendo esto".
And when I was making icons, I was, like, the icon master, and I was, like, yeah, I'm really good at this, you know.
Padmasambhava o 'Guru Rimpoché', el 'Maestro Precioso', como la gente tibetana le conoce cariñosamente, es el gran maestro y santo que trajo las enseñanza de Buda al Tíbet en el siglo VIII.
Padmasambhava or 'Guru Rinpoche', the 'Precious Master', as he is affectionately known by the Tibetan people, is the great master and saint who brought the teaching of Buddha to Tibet in the eighth century.
No hay señal de él, Maestro. ¡Nada!
There's no sign of him, Master.
Palabra del día
venenoso