Resultados posibles:
el aceite
-the oil
Ver la entrada para aceite.
aceite
-I oil
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo aceitar.
él/ella/usted aceite
-he/she oils
,you oil
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo aceitar.

aceite

Popularity
9,500+ learners.
El 'Aceite dorado' representa el Espíritu Santo.
The 'Golden Oil' which represents the Holy Spirit.
Las autorizaciones actuales, por lo tanto, no cubren el intervalo de fosfolípidos entre el 50 % y el 60 % en el «aceite de krill antártico de Euphasia superba».
Therefore, the current authorisations do not cover the range of phospholipids in Antarctic Krill oil from Euphausia superba’ between 50 % and 60 %.
Las vitaminas A y F están contenidos en el, aceite de argán da alimento y la estructura del cabello; aceite de linaza contiene ácido linoleico, hidrata regulando la pérdida de agua.
Vitamins A and F are contained in the, Argan oil gives nourishment and hair structure; linoleic acid is contained in linseed oil, moisturizes by regulating water loss.
Sobre la base del informe de evaluación se ha determinado que el «aceite de colza concentrado en materia insaponificable» se ajusta a los criterios establecidos en el artículo 3, apartado 1, del Reglamento (CE) no 258/97.
On the basis of the scientific assessment, it is established that ‘rapeseed oil high in unsaponifiable matter’ complies with the criteria laid down in Article 3(1) of Regulation (EC) No 258/97.
Sobre la base de la evaluación científica se establece que el «aceite de germen de maíz con alto contenido de material no saponificable» cumple los criterios contemplados en el artículo 3, apartado 1, del Reglamento (CE) no 258/97.
On the basis of the scientific assessment, it is established that ‘maize-germ oil high in unsaponifiable matter’ complies with the criteria laid down in Article 3(1) of Regulation (EC) No 258/97.
El 24 de octubre de 2001, la empresa «Laboratoires Pharmascience» (actualmente «Laboratoires Expanscience») solicitó autorización a las autoridades competentes de Francia para comercializar el «aceite de colza concentrado en materia insaponificable» como nuevo ingrediente alimentario.
On 24 October 2001 the company Laboratoires Pharmascience (now Laboratoires Expanscience) made a request to the competent authorities of France to place ‘rapeseed oil high in unsaponifiable matter’ on the market as a novel food ingredient.
El 6 de diciembre de 2005, la EFSA adoptó su dictamen del Comité científico sobre productos dietéticos, nutrición y alergias, emitido a petición de la Comisión, sobre el «aceite de colza concentrado en materia insaponificable» como nuevo ingrediente alimentario.
On 6 December 2005, EFSA adopted the ‘Opinion of the Scientific Panel on Dietetic Products, Nutrition and Allergies on a request from the Commission related to “rapeseed oil high in unsaponifiable matter” as a novel food ingredient’.
El «aceite de colza concentrado en materia insaponificable» que se especifica en el anexo puede ser comercializado en la Comunidad como nuevo ingrediente alimentario para ser utilizado en complementos alimenticios.
‘Rapeseed oil high in unsaponifiable matter’, as specified in the Annex may be placed on the market in the Community as a novel food ingredient for use in food supplements.
El «aceite de germen de maíz con alto contenido de material no saponificable», cuyas especificaciones figuran en el anexo, podrá comercializarse en el mercado comunitario como nuevo ingrediente alimentario para su uso en complementos alimenticios.
Maize-germ oil high in unsaponifiable matter’, as specified in the Annex may be placed on the market in the Community as a novel food ingredient for use in food supplements.
Palabra del día
la lana