Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboejercitar.

ejercitar

Aparte de sus cuerpos, también ejercitaban sus mentes.
There, they used to exercise their mind as well as their bodies.
Cada uno de los cuatro imperios fue gobernado por los monarcas hereditarios que ejercitaban energía casi absoluta.
Each of the four empires was ruled by hereditary monarchs exercising nearly absolute power.
No hay que decir cómo se ejercitaban los ojos a bordo del Abraham Lincoln.
I'll let the reader decide whether eyes got proper exercise aboard the Abraham Lincoln.
La familia se convirtió en la institución en la que los hombres controlaban la propiedad y ejercitaban poder en la sociedad.
The family became an institution for men to control property and exercise power in society.
A las mujeres les preocupaba que se las perciba como poco femeninas o demasiado competitivas, a causa de lo cual ejercitaban menos.
Women were worried about being perceived as unfeminine or too competitive, leading them to exercise less as a result.
Si bien, hubo una muy dilatada lucha entre los perezosos devotos de la magia y los apóstoles del trabajo — aquellos que ejercitaban la previsión —.
But there was a long, long struggle between the lazy devotees of magic and the apostlesˆ of work—those who exercised foresight.
Entre los siglos IX y X en Bagdad florecían los estudios clásicos: cristianos y musulmanes se ejercitaban en descubrir los puntos comunes entre sus creencias.
Between the 9th and the 10th centuries in Baghdad classical studies flourished; Christians and Muslims sought to discover the points of convergence between their faiths.
Además, dicho estudio notó que los participantes de la investigación que se ejercitaban con frecuencia se sentían menos cansados a lo largo de la jornada—que los que no lo hacían.
The study also noted that participants reported feeling less sleepy during the day—compared to those with less physical activity.
En vez de los mongols, el papado representó la energía imperial como los obispos de Roma se vieron que ejercitaban la cristiandad occidental del excedente verdadero de la autoridad.
Instead of the Mongols, the Papacy represented the imperial power as the Bishops of Rome saw themselves exercising real authority over western Christendom.
Los artífices que ejercitaban en ellos su habilidad debieron de trabajar por cuenta de la colectividad, como todavía lo hacen los artesanos en las comunidades gentilicias de la India.
The artists who here perfected their skill probably worked for the whole community, as each special handicraftsman still does in the gentile communities in India.
Los hombres que se ejercitaban también tuvieron una captación máxima de oxígeno más alta (una medida del estado físico) y evidencia similar de mejoras relacionadas con el ejercicio en la estructura y función del corazón.
The exercising men also had higher maximum oxygen uptake (a measure of physical fitness) and similar evidence of exercise-related improvements in heart structure and function.
Después de considerar factores tales como peso, niveles de colesterol y edad, los investigadores descubrieron que aquellos que se ejercitaban con frecuencia reducían sus riesgos de padecer degeneración macular en un 70%.
After taking weight, cholesterol levels and age into consideration, the researchers found that people who exercised regularly cut their chances of developing macular degeneration by a whopping 70-percent.
El ejercicio ayuda a la fertilidad: Los investigadores de Harvard descubrieron que las mujeres que se ejercitaban tenían tasas más bajas de infertilidad en general, tasas más altas de implantación y menores tasas de abortos espontáneos.
Exercise helps fertility: Harvard researchers found that women who worked out had lower rates overall of infertility, higher rates of implantation, and lower rates of miscarriage.
Aunque en sus años formativos las uniones no tenían el poder ni ejercitaban la presión que ahora ejercen, con todo, hasta en ese tiempo los hombres trabajaban fervorosamente para hacerlas lo que son ahora.
Though in their formative years Unions neither had the power nor exercised the pressure which they do now, yet even then men were arduously at work to make them what they now are.
En un estudio de la University of Vermont, una bebida de jugo de cerezas también reducía los síntomas de daño muscular entre los hombres que se ejercitaban: el nivel de dolor caía significativamente en comparación con las personas que no habían tomado el jugo.
A cherry-juice drink likewise reduced symptoms of muscle damage among exercising men in a University of Vermont study: Their pain scores dropped significantly compared with the scores of those who did not drink the juice.
Me ha extrañado que la prensa no haya tomado nota prácticamente de ello ni tampoco de que se trataba de una audiencia formal en la que se ejercitaban los derechos del Parlamento Europeo.
It surprised me very much that the press took virtually no notice of it, not even of the fact that this was a formal hearing at which the European Parliament was exercising its rights.
Luego de 16 semanas, el 46% de los que llevaron a cabo las sesiones de intervalos de alto impacto no cumplían con los criterios del síndrome metabólico, en comparación con el 37% de los que se ejercitaban de manera tradicional.
After 16 weeks, 46 percent of those who got the high-intensity training no longer met the criteria for metabolic syndrome, compared to 37 percent of those working out the traditional way.
En el laboratorio de computación de Harvard solían tener la política de que ningún programa podía ser instalado en el sistema si sus códigos fuente no estaban a disposición del público, y la ejercitaban a base de negarse a instalar ciertos programas.
Harvard's computer lab used to have the policy that no program could be installed on the system if its sources were not on public display, and upheld it by actually refusing to install certain programs.
En el laboratorio de computación de Harvard solín tener la política de que ningún programa podía ser instalado en el sistema si sus códigos fuente no estaban a disposición del público, y la ejercitaban a base de negarse a instalar ciertos programas.
Harvard's computer lab used to have the policy that no program could be installed on the system if its sources were not on public display, and upheld it by actually refusing to install certain programs.
Y antes de llegar a Su Majestad, hacían tres genuflexiones, besando la tierra con actos heroicos de humildad, culto y reverencia que ejercitaban la gran Reina y el bienaventurado San José, cuando le daban y recibían de uno a otro.
When they approached his Majesty, they also made three genuflections, kissing the earth and exciting heroic acts of humility, worship and reverence. Thus both the great Queen and the blessed Joseph observed all propriety in receiving or giving the Child from and to one another.
Palabra del día
permitirse