Resultados posibles:
ejecutorio
ejecutorió
ejecutorio
- Ejemplos
Por primera vez, el derecho al trabajo se ha hecho legalmente ejecutorio. | For the first time, the right to work was legally enforceable. |
Un contrato ejecutorio es el contrato que se realizó sin nada deshecho. | An executory contract is the contract that was performed with nothing undone. |
Los expertos se pronunciaron asimismo sobre el carácter ejecutorio del proyecto de normas. | Several experts also discussed the binding character of the draft norms. |
La condena penal sirve también como mandato ejecutorio para la acción civil de indemnización. | The penal conviction also serves as executory mandate for the civil action of compensation. |
Este fallo era inmediatamente ejecutorio. | This judgment became executory immediately. |
Los acuerdos en el procedimiento de mediación se hacen constar en un contrato ejecutorio entre las partes. | Settlements in mediation proceedings are reflected in an enforceable contract between the parties. |
Lo más frecuente es que el régimen ejecutorio aplicable dependa de la tipificación de los bienes. | Most often, these enforcement regimes depend on the characterization given to the property. |
Lo más frecuente es que el régimen ejecutorio aplicable dependa de la tipificación de los bienes. | Most often, these enforcement regimes depend on the characterization given to the assets. |
El ministerio público está pues facultado para dictar este título ejecutorio y cobrar las multas. | The public prosecutor is therefore entitled to issue the enforcement order to recover the fines. |
A nuestro criterio, podremos pagarle la cantidad del cheque antes de que su reclamo se haga ejecutorio. | At our option, we may pay you the amount of the check before your claim becomes enforceable. |
El cliente puede no compensar facture contra otras demandas a menos que sean éstos undisputed o legalmente ejecutorio. | The customer may not offset an invoice against other claims unless these are undisputed or legally enforceable. |
Esta cuestión puede ser de gran importancia práctica cuando el régimen ejecutorio de ambos Estados difiera sustancialmente. | This is of great practical importance where the substantive enforcement rules of the two States are significantly different. |
Esa cuestión puede ser de gran importancia práctica cuando el régimen ejecutorio de ambos Estados difiera sustancialmente. | This is of great practical importance where the substantive enforcement rules of the two States are significantly different. |
Esta cuestión puede ser de suma importancia práctica cuando el régimen ejecutorio de ambos Estados difiera sustancialmente. | This is of great practical importance where the substantive enforcement rules of the two States are significantly different. |
El orador no tiene constancia de ningún caso en que las partes no desearan que su acuerdo fuera ejecutorio. | He himself had not encountered cases in which the parties did not wish their agreement to be enforceable. |
El orador afirma no conocer ningún caso en el que las partes no desearan un acuerdo ejecutorio. | No cases had come to his attention in which the parties did not want to have an enforceable agreement. |
El contrato se considerará como finalizado una vez que ESL haya confirmado la inscripción: entonces pasará a ser jurídicamente ejecutorio. | The contract will be deemed to be finalised as soon as ESL has confirmed the registration, and will then be legally enforceable. |
En muchos Estados se adopta la postura de que el principal derecho ejecutorio ejercitable por el cesionario es sencillamente el de cobrar el crédito. | Many States take the position that the assignee's primary enforcement right is simply to collect the receivable. |
En el presente capítulo se examinan los efectos de la apertura de un procedimiento de insolvencia sobre todo derecho ejecutorio de que disponga un acreedor garantizado. | This Chapter examines the effects of insolvency proceedings on the enforcement rights of the secured creditor. |
El principal objetivo de un proceso ejecutorio es generar valor que el acreedor garantizado pueda destinar a saldar la obligación garantizada pendiente. | The primary object of an enforcement procedure is to generate value for the secured creditor that can be deployed to satisfy the unpaid secured obligation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!