En determinados casos, una actividad puede ser ejecutada muchas veces. | In certain cases, an activity can be carried out many times. |
TCM 4 fue exitosamente ejecutada en Junio 25, 1997. | TCM 4 was successfully performed on June 25, 1997. |
TCM 2 fue exitosamente ejecutada en Febrero 3, 1997. | TCM 2 was successfully performed on February 3, 1997. |
Programa de formación en diplomacia comercial internacional: Fase I (ejecutada) | Training programme in international commercial diplomacy: Phase I (implemented) |
La EAV 110 está ejecutada en acero inoxidable calidad AISI 304. | The EAV 110 is built in AISI 304 stainless steel. |
TCM 3 fue ejecutada en Mayo 7, 1997. | TCM 3 was performed on May 7, 1997. |
En un caso determinado, una actividad puede ser ejecutada varias veces. | In a given case, an activity can be carried out several times. |
Seré ejecutada en pocos días, gracias a nuestro amigo mutuo. | I'm being executed in a few days, thanks to our mutual friend. |
Se suponía que debía ser ejecutada por la mañana. | She was supposed to be executed in the morning. |
¿Tienes algo que decir antes de que la sentencia sea ejecutada? | Do you have anything to say before sentence is passed? |
Al menos 1 persona fue ejecutada en 2007. | At least one person was executed in 2007. |
Cualquier cláusula finally activa en la función del generador es ejecutada. | Any finally clauses active in the generator function are run. |
¿Qué otra información vemos sobre cómo esta ley era ejecutada? | What other information do we see about how this law was carried out? |
La performance también se volvió mediada, ejecutada en vídeo o en radio. | Performance art also became mediated, performed in video or radio. |
No quiero ser ejecutada por fallar en intentarlo. | I didn't want to be executed for failing to try. |
Es importante mencionar que esta caída puede o no ser ejecutada. | It is important to mention that this drop can or not be ran. |
De este modo, la música es ejecutada por una fabulosa orquesta electrónica. | In this way, the music is performed by a wondrous electronic orchestra. |
No obstante, al menos una persona es ejecutada todos los días en Irán. | Nonetheless, at least one person is executed every day in Iran. |
Bueno, entoces, necesitamos una lista de gente ejecutada ahí. | Well, then, we need a list of all the people executed there. |
Y si pudiera, la ley debe ser ejecutada. | And even if it could, the law must still be enforced. |
