ejecutar
Concluyó que Aereo sí ejecutaba las obras protegidas. | He concluded that Aereo was performing the protected works. |
Al 31 de diciembre de 1999, ejecutaba 197 proyectos para 18 organismos. | As at 31 December 1999, there are 197 projects for 18 agencies. |
A ese respecto, el Gobierno ejecutaba dos programas nacionales y algunos proyectos. | In that regard, the Government was carrying out two national programmes and some projects. |
Número de faltas de página principales, que ocurrieron mientras el proceso se ejecutaba. | Number of major page faults that occurred while the process was running. |
Yo ejecutaba severas austeridades, observaba los votos y adoraba al Señor Vishnu. | I have undergone severe austerities, vows and worship lord Vishnu adequately. |
Tradicionalmente, cada familia nuclear o sección residencial ejecutaba esta tarea en un espacio propio. | Traditionally, each nuclear family or residential section performed this task in its own space. |
Yo ejecutaba melodías ingenuas en la penumbra del fondo de la escena. | I played naive tunes in the semi-darkness at the rear of the stage. |
Paseó por allí, viendo como la Orden del Trueno ejecutaba sus tareas. | He walked around, watching the Order of Thunder as they went on their duties. |
David ejecutaba con éxito todas sus empresas y Yahveh estaba con él. | And David behaved wisely in all his ways, and the Lord was with him. |
Ahora, curiosamente, todavía vendían publicidad para esa música si uno ejecutaba el video silencioso. | Now, interestingly, they still sold ads for that music, if you played the silent video. |
El hombre, deseando salvarse, ejecutaba los sacrifi‐ cios. | People, wishing to be saved, made sacrifices. |
La gran orquesta ejecutaba, conjuntada, las primeras melodías, las primeras armonías del cosmos. | The great orchestra was playing, balanced, the first melodies, the first harmonies of the cosmos. |
Yo puedo recordar los años cuando la administración del Presidente Eisenhower ejecutaba regularmente los excedentes presupuestarios. | I can remember the years when President Eisenhower's Administration regularly ran budget surpluses. |
Al 31 de diciembre de 2003, la UNOPS ejecutaba 7 proyectos en nombre del UNFPA. | As of 31 December 2003, seven projects are executed by UNOPS on behalf of UNFPA. |
Su juez y jurado estaban sentados a miles de kilómetros observando cómo se ejecutaba la sentencia. | His judge and jury were sitting thousands of miles away watching the sentence being carried out. |
Ahora bien, este no fue el primer Emacs escrito en C y que se ejecutaba en Unix. | Now, this was not the first Emacs that was written in C and ran on Unix. |
Ya nadie ejecutaba la música de Beethoven. | Beethoven was no longer performed. |
Se había previsto terminar en 2008 el proyecto de eliminación de los halones que ejecutaba la ONUDI. | The halon phase-out project implemented by UNIDO had been planned for completion in 2008. |
Así es como estarás también consciente de Krishna justo como Arjuna mientras ejecutaba sus deberes. | This is how you will also be naturally Krishna conscious just like Arjuna while executing your duties. |
En el caso de Zambia se ejecutaba un nuevo programa de conservación y eficiencia en materia de energía. | In the case of Zambia, a new energy conservation and efficiency programme was implemented. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!