either express or implied
- Ejemplos
However, the published material is being distributed without warranty of any kind, either express or implied. | No obstante, el material publicado se distribuye sin garantía de ningún tipo, ni explícita ni implícita. |
Disclaimer: This information is provided as is without warranty of any kind, either express or implied. | Exención de responsabilidad: Esta información es proporcionada tal cual, sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita. |
Any exercise of discretion must, however, be within the confines of the Constitution either express or implied. | Todo ejercicio de la discrecionalidad, sin embargo, ha de ajustarse a la Constitución de manera expresa o tácita. |
The information provided and the statements made on these pages do not constitute any representation or warranty, either express or implied. | La información y los datos publicados en estas páginas no constituyen un compromiso ni una garantía, explícita o tácita. |
Microsoft disclaims all warranties, either express or implied, including the warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. | Microsoft renuncia al otorgamiento de toda garantía, tanto expresa como implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un determinado fin. |
This website and its contents are provided without any representations or warranties of any kind, either express or implied. | Descargo de responsabilidad Este sitio web y su contenido se proporcionan sin ninguna garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita. |
Consent can be either express or implied and can be provided directly by the individual or by an authorized representative. | El consentimiento puede ser expreso o implícito y una persona lo puede proporcionar directamente o a través de un representante autorizado. |
Disclaimers. To the fullest extent permitted by applicable law, Squarespace makes no warranties, either express or implied, about the Services. | Dentro del alcance máximo permitido por la ley vigente, Squarespace no otorga ningún tipo de garantía, ya sea expresa o implícita, en relación con los Servicios. |
Recipients have to voluntarily supply their email addresses along with either express or implied consent for you to legally send them marketing information online. | Los destinatarios tienen que proporcionar voluntariamente sus direcciones de email, junto con cualquier consentimiento expreso o implícito para que legalmente les envíe información de marketing en línea. |
No warranty of any kind, either express or implied, is made in relation to the availability, accuracy, reliability or content of these pages. | No se ofrece garantía alguna, ni expresa ni implícita, en relación con la disponibilidad, la precisión, la fiabilidad o el contenido de estas páginas. |
As noted below, Cognizant also makes no representations, endorsements or warranties, either express or implied, with respect to any website operated by a third party. | Como se indica a continuación, Cognizant tampoco hace representaciones, aprobaciones o garantías, expresas o implícitas, con respecto a cualquier sitio web operado por un tercero. |
WIPO makes no warranty, either express or implied, as to the accuracy, availability, reliability or content of such information, text, graphics and hyperlinks. | La OMPI no ofrece garantías, implícitas o explícitas, en relación con la exactitud disponibilidad, fiabilidad o contenido de dicha información, textos, gráficos e hiperenlaces. |
UPOV makes no warranty, either express or implied, as to the accuracy, availability, reliability or content of such information, text, graphics and hyperlinks. | La UPOV no ofrece garantías, implícitas o explícitas, en relación con la exactitud disponibilidad, fiabilidad o contenido de dicha información, textos, gráficos e hiperenlaces. |
In addition, any guarantees, either express or implied, concerning the merchantability, suitability for certain purposes or non-infringement of statutory laws are precluded. | Quedan excluidas igualmente todas las garantías expresas o tácitas respecto a la comerciabilidad, la idoneidad para determinados fines o la no violación de Leyes. |
Hamilton Medical makes no representation (either express or implied) that the information and opinions expressed on the Website are accurate, complete or up to date. | Hamilton Medical no manifiesta (ni de manera explícita ni implícita) que la información y las opiniones expresadas en el sitio web sean precisas, completas o actuales. |
No warranty of any kind, either express or implied, is made in relation to the availability, accuracy, reliability or content of these pages. | No se ofrece ningún tipo de garantía, ni explícita ni implícita, en relación con la disponibilidad, la precisión, la confiabilidad ni el contenido de estas páginas. |
In addition, any guarantees, either express or implied, concerning the merchantability, suitability for certain purposes or non-infringement of statutory laws are precluded. | Además, se excluyen todas las garantías, ya sean expresas o implícitas, relativas a la comerciabilidad, la idoneidad para ciertos fines o la no infracción de las leyes legales. |
CIMCO A/S makes no warranties, either express or implied, with respect to the software, its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular purpose. | CIMCO A/S no ofrece ninguna garantía, ya sea de forma expresa o implícita, con respecto al software, su calidad, rendimiento, comercialización o idoneidad para ningún propósito en particular. |
You understand that TAU2 makes no guarantees, either express or implied, regarding your ultimate compatibility with individuals you meet through the Service. | Vd comprende que TAU2 no da ningunas garantias, sean sobreentendidas o previstas, en cuanto a su compatibilidad con los individuales a quien encuentra a travéz de la Agencia. |
No representation or warranty, either express or implied, is provided in relation to the accuracy, completeness or reliability of the information contained herein. | No se realiza ninguna declaración ni se otorga garantía alguna, expresa o implícita, respecto de la exactitud, integridad ni confiabilidad de la información que aquí se presenta. |
