eiil

Boko Haram y Al-Mourabitoune han profesado su lealtad al EIIL.
Boko Haram and Al-Mourabitoune have pledged allegiance to ISIL.
No solo están ayudando a EIIL a través de su inactividad deliberada.
Not only are they helping ISIS through their deliberate inactivity.
Otros grupos yihadistas amplían sus redes al afirmar su lealtad al EIIL.
Other jihadist groups extend their networks by claiming allegiance to ISIL.
Otros nueve soldados permanecen en cautiverio en poder del EIIL.
Nine other servicemen held by ISIL remain in captivity.
En 2015 fue acusado el auge del EIIL en Sirte.
The rise of ISIL in Sirte has been significant in 2015.
El Daesh/EIIL no está presente en esas zonas.
There is no Daesh/ISIL presence in these areas.
Los imperialistas son responsables de la creación del EIIL y otros monstruos yihadistas.
The imperialists are responsible for the creation of ISIS and other Jihadi monsters.
En algunos casos, esas personas manifestaron por adelantado su lealtad al EIIL.
In some cases, the individuals have professed allegiance to ISIL in advance.
Los dirigentes políticos también intensificaron las iniciativas para contrarrestar la ideología extremista del EIIL.
Political leaders also stepped up efforts to counter the extremist ideology of ISIL.
Al-Sahrawi ya había jurado lealtad al EIIL una vez antes, en mayo de 2015.
Al-Sahrawi individually had once before pledged allegiance to ISIL in May 2015.
La amenaza que significa el EIIL sigue cambiando.
The threat emanating from ISIL is evolving.
Los civiles secuestrados fueron transportados a zonas controladas por el EIIL al este de Hama.
The kidnapped civilians were taken into areas controlled by ISIL further east of Hama.
El EIIL sigue utilizando armas y municiones arrebatadas a las fuerzas de seguridad iraquíes.
The group continues to use weapons and ammunition seized from the Iraqi security forces.
Cuando EIIL ingresó a nuestro pueblo, la situación se volvió muy peligrosa y tuvimos que irnos.
When ISIL entered our village, the situation became very dangerous and we had to leave.
El Consejo también condena toda colaboración financiera directa o indirecta con el EIIL.
The Council has also condemned any direct or indirect financial engagement with the group.
Han valientemente tomado tanques del EIIL, destruyendo varios de estos con gran eficiencia y confianza.
They have valiantly taken on ISIS tanks, destroying many of them with great efficiency and confidence.
Al-Sahrawi ya había jurado antes lealtad al EIIL, a título personal, en mayo de 2015.
He had once before individually pledged allegiance to ISIL, in May 2015.
Según la información de Estados Miembros, Ansar Bayt al-Maqdis recibió apoyo del EIIL en Libia.
Member States reported that Ansar Bayt al-Maqdis received support from ISIL in Libya.
Rusia intervino en la situación siria con el pretexto de combatir a Daesh/EIIL y al terrorismo.
Russia entered the Syrian theatre under the pretext of fighting Daesh/ISIL and terrorism.
Estos no han detenido el avance del EIIL y de hecho tienen un carácter puramente cosmético.
These have not stopped the advance of ISIS and in fact have a purely cosmetic character.
Palabra del día
el coco