eht
- Ejemplos
Esta infografía demuestra cómo ALMA contribuye para las observaciones del EHT. | This infographic illustrates how ALMA contributes to the EHT observations. |
El Suplemento EHT® fue desarrollado debido a este descubrimiento único. | EHT® Supplement was developed because of this unique discovery. |
Las observaciones realizadas con el EHT y el GMVA concluyeron en abril de 2017. | The observations with the EHT and the GMVA were completed in April 2017. |
Desafortunadamente, no todos los telescopios que participan en el EHT y el GMVA tienen esa capacidad. | Unfortunately, not all telescopes participating in the EHT/GMVA observations have this capability. |
Con la compra de EHT, TRUMPF adquiere una de las empresas más antiguas de Alemania. | With EHT, TRUMPF takes over one of the oldest companies in Germany. |
Esta es la segunda entrada de un blog sobre los proyectos EHT y GMVA. | This is the second post of a blog series following the EHT and GMVA projects. |
Esta es la sexta entrada de un blog sobre los proyectos EHT y GMVA. | This is the sixth post of a blog series following the EHT and GMVA projects. |
Esta es la tercera entrada de un blog sobre los proyectos EHT y GMVA. | This is the third post of a blog series following the EHT and GMVA projects. |
Hasta entonces, esta será la última entrada de nuestro blog sobre los proyectos EHT y GMVA. | Until then, this is the last post in our blog series about the EHT and GMVA projects. |
Las pruebas mostraron que dos compuestos encontrados en el café, la cafeína y la EHT, impidieron que la alfa-sinucleína se acumulara después de solo seis meses. | The tests showed that two compounds found in coffee, caffeine and EHT, prevented alpha-synuclein from building-up after just six months. |
Las observaciones VLBI realizadas con EHT y GMVA permitirán hacer grandes hallazgos y contribuirán a resolver los principales problemas de la teoría gravitacional. | The VLBI observations with the EHT and GMVA will make phenomenal new discoveries, addressing the current and pressing problems of gravitational theory. |
Los equipos del GMVA y del EHT usan interferometría de línea de base muy larga para producir imágenes de Sagitario A* más detalladas que nunca uniendo telescopios de todo el mundo. | The GMVA and the EHT teams are using Very-Long-Baseline Interferometry to image Sagittarius A* in greater detail than ever before, linking up telescopes around the world. |
Al combinar diferentes telescopios repartidos por la Tierra, los interferómetros Event Horizon Telescope (EHT) y Global mm-VLBI Array (GMVA) pueden alcanzar la resolución necesaria para ver ese diminuto agujero en Sagitario A*. | By linking up different telescopes across the globe, the Event Horizon Telescope (EHT) and the Global mm-VLBI Array (GMVA) can achieve the resolution necessary to perceive the pinprick of Sagittarius A*. |
Con su línea de base más corta, ALMA es sensible a mayores escalas que el EHT, por lo que puede aportar datos sobre las estructuras de menor resolución y mayor escala que le faltan al EHT. | With its shorter baseline, ALMA is sensitive to larger scales than the EHT and so ALMA can fill in the lower-resolution, larger-scale structures that the EHT misses. |
Dos grandes proyectos de colaboración internacional entre radiotelescopios aunaron sus fuerzas para crear telescopios virtuales del tamaño de la Tierra: el Event Horizon Telescope (EHT) y el Global mm-VLBI Array (GMVA), que operan en longitudes de onda diferentes. | Two international collaborations of radio telescopes have linked up to create Earth-sized virtual telescopes: the Event Horizon Telescope (EHT) and the Global mm-VLBI Array (GMVA), working at different wavelengths. |
Por primera vez, ALMA se une al Event Horizon Telescope (EHT) y al Global mm-VLBI Array (GMVA), observatorios virtuales del tamaño de la Tierra que se han hecho posibles gracias a la colaboración internacional de distintos radiotelescopios. | For the first time, ALMA is joining the Event Horizon Telescope (EHT) and the Global mm-VLBI Array (GMVA), which are Earth-sized virtual observatories made possible by an international collaboration of radio telescopes. |
El Event Horizon Telescope (EHT) y el Global mm-VLBI Array (GMVA) forman telescopios a escala de la Tierra que combinan la capacidad y las observaciones de distintos telescopios repartidos por el globo, ALMA incluido. | The Event Horizon Telescope (EHT) and Global mm-VLBI Array (GMVA) both form Earth-sized telescopes that combine the observing power and the data collected by a range of telescopes across the world, including ALMA. |
Estar matriculado en alguno de los cursos de Ciclos Formativos (curso completo) de la EHT o bien, en el caso de Grados, de la EUHT CETT-UB, estar matriculado de un mínimo de 60 ECTs. | Be enrolled in one of the Vocational Training courses (full year) at the EHT, or, for undergraduate students, be enrolled in at least 60 ECTs at the EUHT CETT-UB. |
Este jugará un papel fundamental en estas innovadoras observaciones, que se llevarán a cabo con el GMVA desde el 1 al 4 de abril de 2017, y con el EHT desde el 5 al 14 de abril de 2017. | It will play a key role in the groundbreaking observations, which will be made with the GMVA from 1–4 April 2017, and with the EHT from 5–14 April 2017. |
Para ayudar a comprender de mejor manera estas observaciones, ESO, junto a sus socios de ALMA, ha lanzado un blog de artículos breves, con el fin de explicar lo que son el EHT y el GMVA y la ciencia detrás de estos proyectos. | To help you better understand these observations, ESO and its ALMA partners have launched a short blog series to explain what the EHT and GMVA projects are and the science behind them. |
