egal
- Ejemplos
Imagen cortesía de egal / iStockphoto Para los adolescentes las clases pueden tener una importancia menor. | Image courtesy of egal / iStockphoto For teenagers, school lessons can be of secondary importance. |
La relación puede ser un asunto de conexión histórica, o de posición egal, comercial, filosófica, ética o política con el tema o la materia del texto. | The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them. |
La experta independiente planteó este asunto al Sr. Egal en su carta del 26 de noviembre de 1999. | The independent expert raised this issue with Mr. Egal in her letter of 26 November 1999. |
El apartamento Sans Egal In Corso Como Garibaldi está situado en el barrio de moda de Milán. | Sans Egal In Corso Como Garibaldi apartment is a fine accommodation to stay in Milan. |
Desgraciadamente, las conversaciones no desembocaron en la participación de la administración Egal en la Conferencia de Arta. | Unfortunately, the talks did not lead to the participation of the Egal administration in the Arta Conference. |
Mohamoud Egal, presidente de Amoud Foundation, afirma que ese dinero era suficiente para suministrar comida a 1 150 familias y agua a 10 378 hogares. | Mohamoud Egal, president of the Amoud Foundation, says this money was enough to provide food for 1,150 families and water for 10,378 households. |
Egal ob del als Evento oder Incentiv, En cualquier caso, el cliente se beneficia de la amplia experiencia de la totalidad de los equipos scandtrack riqueza. | Egal ob als Event oder Incentiv, In any case, the customer benefits from the extensive experience of the entire wealth scandtrack teams. |
Boston University, felicitamos a los siguientes residentes de JP en la lista del decano: Samuel R. Collier, Amina M. Egal, Mariavittoria E. Fagnani Colt, Christopher Liao, Jae Hoon Lyu. | Boston University, JP residents that made the Dean's List include Samuel R. Collier, Amina M. Egal, Mariavittoria E. Fagnani Colt, Christopher Liao, Jae Hoon Lyu. |
El Sr. Egal aceptó la invitación del Presidente Moi pero afirmó que no se reuniría con ningún otro dirigente somalí en Nairobi y únicamente celebraría consultas con el Presidente Moi. | Mr. Egal accepted President Moi's invitation but stated that he would not meet any other Somali leader in Nairobi and would only consult President Moi. |
Anuncios Boston University, felicitamos a los siguientes residentes de JP en la lista del decano: Samuel R. Collier, Amina M. Egal, Mariavittoria E. Fagnani Colt, Christopher Liao, Jae Hoon Lyu. | Announcements Boston University, JP residents that made the Dean's List include Samuel R. Collier, Amina M. Egal, Mariavittoria E. Fagnani Colt, Christopher Liao, Jae Hoon Lyu. |
Egal comenta que Amoud Foundation ha generado confianza, tanto en los donantes como en los beneficiarios, porque la gente no los percibe como una organización extranjera que contribuye con sus limosnas. | Egal says the Amoud Foundation has developed confidence with both donors and beneficiaries because people do not see them as a foreign organization giving out handouts. |
Boston University, lista del decano para el semestre de la primavera: Zarah R. Avalon, Samuel R. Collier, Amina M. Egal, Audrey I. Lang, Kylie A. Nelson, Roosendy S. Saint-Fort, todos de JP. | Students recognized for this honor include: Zarah R. Avalon, Samuel R. Collier, Amina M. Egal, Audrey I. Lang, Kylie A. Nelson, Roosendy S. Saint- Fort. |
Se publicó en 2001 en Bacău, en la editorial Egal, y tan solo hemos podido localizar tres bibliotecas que lo posean: la Biblioteca del Congreso (con una errata en el lugar de publicación), la British Library y la Biblioteca Nacional de Jerusalén. | It was published in 2001 in Bacău at the Egal publisher, and we have found only three libraries having a copy of it: the Library of Congress (with a misprinted place of publication), the British Library and the national library of Jerusalem. |
Imágenes - Fotos e imágenes relacionadas con el término Égal. | Images - Pictures and images relate to the term Égal. |
Bibliografía - Libros y otras publicaciones relacionadas con el término Égal. | Bibliography - Books and other publications related to the term Égal. |
L egal, en julio de 2010, el Gobierno Nacional remitió a la Asamblea Nacional, un proyecto de ley que contiene reformas legales, entre ellas el aumento de prisión de hasta 5 años, en casos de cierre de vías públicas. | Legal: On July 2010, the National Government sent a bill to the National Assembly that contains legal reforms, which contains the increase of imprisonment of up to 5 years, in cases of the closure of public areas. |
La imagen con texto, escritura, tinta, papel Elena Schweitzer (Egal). | The image with pen, tip, text, writing, ink Olgalis. |
Y como muchos somalíes que han salido del país, Adam y Egal desean tener ese poder. | And like many in the Somali diaspora, Adam and Egal want that kind of empowerment. |
Egal y Hassan. El Sr. Egal dijo a mi Representante que no hablaría con el Sr. Hassan mientras este último afirmara ser el Presidente de toda Somalia. | Mr. Egal told my Representative that he would not talk to Mr. Hassan as long as the latter claimed to be the President of all of Somalia. |
Egal. Se tenía previsto que siete organizaciones políticas inscritas compitieran en las elecciones municipales que habían de celebrarse el 20 de diciembre de 2001, tras la promulgación de una ley electoral el 17 de noviembre, pero las elecciones quedaron aplazadas. | Seven registered political organizations were expected to compete in municipal elections, which were to have been held on 20 December 2001 following the passing of an electoral law on 17 November. The elections were, however, postponed. |
