efluente

El efluente normalmente contiene 3 % de materia seca.
The effluent typically contains 3 % of dry matter.
Por lo tanto, el efluente se liberan de nitrógeno orgánico y fósforo.
Thus, the effluent are released from organic nitrogen and phosphorus.
El efluente tratado es drenado hacia un río pequeño.
The clarified effluent is drained off into a small river.
El refinado es enviado para un tratamiento posterior o como efluente.
The raffinate is sent for further treatment or effluent.
La siguiente sección recibe el material efluente de la casa o edificio.
The next section receives the effluent material from the house or building.
No sumerja el efluente de la unidad directamente en lagos o arroyos.
Do not divet the effluent from the unit directly into lakes or streams.
Las fábricas deberían producir agua potable como efluente.
Factories should produce drinking water as a by-product.
Deberá tomarse nota de la fuente de todo efluente del proceso.
The source of any effluent from the process should be noted.
Recoger el efluente en un vaso de precipitados.
Collect the effluent in a beaker.
Acidez del efluente expresada en miliequivalentes por kilogramo de mosto concentrado rectificado:
Acidity of the effluent expressed in milliequivalents per kilogram of rectified concentrated must:
Fábricas capaces de producir agua como efluente.
Factories capable of producing water as waste.
Insistieron en que todo el efluente robado todavía estaba en el camión.
They insisted all of the stolen effluent was still in the truck.
El efluente tratado, ahora seguro, es devuelto al medioambiente.
The treated effluent is then returned safely to the environment.
La vinaza es un efluente líquido que resulta de la destilación de alcohol etílico.
Vinasse is a liquid effluent that results from the distillation of ethyl alcohol.
gases (petróleo), tambor de expansión súbita del efluente del hidrogenador; gas de refinería
Gases (petroleum), hydrogenator effluent flash drum off; Refinery gas
Asimismo, mídase el pH del efluente, especialmente si se espera que haya nitrificación.
Also, measure the pH of the effluent, especially if nitrification is expected.
La producción de levadura da lugar a un subproducto, la vinaza, que es un efluente.
Yeast production leads to a by-product, vinasse, which is an effluent.
La mejora de la PTAR CESPTE es necesaria para tratar el efluente (Fig.
Clearly, an upgrade of PTAR CESPTE is necessary to treat the effluent (Figs.
Las liberaciones de PCDD/PCDF al agua dependerán del tratamiento que se aplique al efluente.
Releases of PCDD/PCDF to water will depend on the effluent treatment applied.
El circuito efluente se iniciará por una solución de cloruro de potasio de 5 g/l.
The effluent circuit is initiated by a 5 g/l potassium chloride solution.
Palabra del día
la garra