efface
- Ejemplos
Even the existence can be effaced by His sweet will. | Aun la existencia puede ser borrada por su dulce voluntad. |
You will be 100% effaced when you begin pushing. | Usted será 100% borrado cuando se empieza a empujar. |
How will I know if and when I am effaced? | ¿Cómo puedo saber si y cuando estoy borrado? |
Moreover, many cataclysms have occurred which have effaced the traces of many events. | Además, han ocurrido muchos cataclismos que han borrado las huellas de muchos acontecimientos. |
Moreover, many cataclysms have occurred which have effaced the traces of many events. | Además han ocurrido muchos cataclismos que han borrado las huellas de innumerables acontecimientos. |
The label shall not be removable, effaced, altered, illegible, covered or concealed. | La etiqueta no podrá ser amovible, borrarse, modificarse, resultar ilegible, recubrirse ni ocultarse. |
Upon some minds, at least, his words made an impression that was never effaced. | Sobre algunas mentes, por lo menos, sus palabras hicieron una impresión que jamás se borró. |
Thy foot itself hath effaced the path behind thee, and over it standeth written: Impossibility. | Tu mismo pie ha borrado detrás de ti el camino, y sobre él está escrito: Imposibilidad. |
Let the ability to decipher patiently the effaced signs be the distinction of a true scholar. | Que la habilidad de descifrar pacientemente los desaparecidos signos sean la distinción del verdadero erudito. |
You're 80% effaced. You're on your way. | Tiene como el 80% de avance. |
The persons who spread this devotion will have their names written in My Heart, never to be effaced. | Las personas que propaguen esta devoción tendrán su nombre escrito en mi Corazón y nunca será borrado de él. |
How, then, has the Spanish contingent been virtually effaced from the prehistory of Occupy Wall Street? | ¿Cómo, entonces, llegó a ser virtualmente borrado el papel del contingente español en la prehistoria de Occupy Wall Street? |
The letters and numbers displayed on the marker buoy shall not be effaced, altered or allowed to become illegible. | Las letras y números que figuren en la boya de señalización no podrán borrarse, modificarse o resultar ilegibles. |
Those who shall promote this devotion shall have their names written in My Heart, never to be effaced. | Las personas que propaguen esta devoción, tendrán escrito su nombre en mi Corazón y no será borrado jamás. |
This logic conceives subjectivity as an already existing but effaced part of society (i.e. as otherness). | Esta lógica concibe la subjetividad como una parte de la sociedad que ya existe pero que ha sido borrada (es decir, como otredad). |
Michael E. Smith has effaced humans from his art and replaced them with a physiology and psychology of things. | Michael E. Smith ha borrado a los humanos de su arte y los reemplazó con una fisiología y la psicología de las cosas. |
The inscriptions in granite are almost effaced by time, and those on plaster have all tumbled away. | Las inscripciones en granito casi están borradas por el tiempo, y las que estaban sobre planchas de yeso ya han desaparecido del todo. |
O Nanak, by communion with the Naam, the ego is effaced and oneness with the True Lord is achieved. | Oh, Nanak, mediante la comunión con el Naam, el ego queda destruído y se logra la unión con el Señor Verdadero. |
Of a certainty pride and rebellion have effaced it from the hearts, in such wise that no trace thereof remaineth. | Sin duda el orgullo y la rebeldía lo han borrado de los corazones de modo tal que no quede ningún rastro de él. |
Finally it comes to see that it is standing in its own way and light and then lets itself be effaced. | Finalmente, llega a darse cuenta de que está parado interponiéndose en su propio camino y luz interna, y entonces permite que él mismo sea borrado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!