Resultados posibles:
efectuaría
-I would carry out
Condicional para el sujetoyodel verboefectuar.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verboefectuar.

efectuar

Creían que la venida del Mesías efectuaría su restauración.
They believed that the coming of the Messiah would effect its restoration.
El pago se efectuaría por carta de crédito.
Payment was to be made by letter of credit.
Creían que la venida del Mesías efectuaría su restablecimiento.
They believed that the coming of the Messiah would effect its restoration.
El Embajador chileno dijo que efectuaría consultas con Santiago al respecto.
The Chilean ambassador said he would consult Santiago on the matter.
Los turcos dijeron que su Parlamento efectuaría mejoras.
The Turks said that their parliament would make improvements to it.
El Relator Especial efectuaría esa misión antes de finales de 2002.
The Special Rapporteur was due to carry out this mission before the end of 2002.
La conexión a la red general se efectuaría en las proximidades de San Petersburgo.
The general connection network would be put in place close to St Petersburg.
Se convino en que éste efectuaría una visita oficial a Belgrado en 2003.
It was agreed that the Director would pay an official visit to Belgrade in 2003.
Se estima que la apertura parcial del Palacio Baburizza se efectuaría a mediados del 2010.
The Palacio Baburizza is expected to partially open in mid-2010.
Cada cosa efectuaría un cambio grande, mientras gente hubiese aguantado tristeza más irresistible y dolores.
Everything would make a great change, while people had endured most irresistible sadness and pains.
El pago de cada despacho se efectuaría 50 días después de la fecha de envío.
Payment for each shipment was to occur 50 days after its shipment date.
Vi que este mensaje no efectuaría su obra en el término de unos pocos meses.
I saw that this message would not accomplish its work in a few short months.
El Gobierno efectuaría sus pagos lo antes posible para conservar su derecho de voto.
The Government would make all necessary payments as soon as possible to preserve its right to vote.
El primer reembolso se efectuaría en octubre del 2014 y el último sería en abril del 2024.
The first payment will be made in October 2014 and the last would be in April 2024.
Si yo fuera el presidente de Colombia, efectuaría reformaciones políticas, porque la riqueza está mal dividida.
If I was the president of Colombia, I would carry through political reformations, because wealth is so poorly distributed.
Se efectuaría un seguimiento regular de la puesta en práctica de medidas prioritarias, mediante reuniones periódicas del comité directivo.
The implementation of priority measures would be monitored regularly through periodic meetings of the steering committee.
Esto se efectuaría mediante una orden del Secretario de Estado y se sometería a la aprobación del Parlamento.
This would be by an Order of the Secretary of State and would be subject to parliamentary approval.
Hasta último minuto los invitados a la presentación de la obra no sabían el lugar donde se efectuaría esta.
The invited guests didn't know until the last minute where the event would take place.
La evaluación se efectuaría una vez puestos en marcha los elementos esenciales de un sistema de control normalizado del acceso.
The assessment would be made once the essential features of a standard access control system were in place.
Con base en los datos y mensajes recibidos, el sistema efectuaría una ponderación y sugeriría las acciones más adecuadas.
Based on the information and messages received, the system would consider the situation and suggest the most appropriate actions.
Palabra del día
permitirse