Resultados posibles:
efectuar
Creían que la venida del Mesías efectuaría su restauración. | They believed that the coming of the Messiah would effect its restoration. |
El pago se efectuaría por carta de crédito. | Payment was to be made by letter of credit. |
Creían que la venida del Mesías efectuaría su restablecimiento. | They believed that the coming of the Messiah would effect its restoration. |
El Embajador chileno dijo que efectuaría consultas con Santiago al respecto. | The Chilean ambassador said he would consult Santiago on the matter. |
Los turcos dijeron que su Parlamento efectuaría mejoras. | The Turks said that their parliament would make improvements to it. |
El Relator Especial efectuaría esa misión antes de finales de 2002. | The Special Rapporteur was due to carry out this mission before the end of 2002. |
La conexión a la red general se efectuaría en las proximidades de San Petersburgo. | The general connection network would be put in place close to St Petersburg. |
Se convino en que éste efectuaría una visita oficial a Belgrado en 2003. | It was agreed that the Director would pay an official visit to Belgrade in 2003. |
Se estima que la apertura parcial del Palacio Baburizza se efectuaría a mediados del 2010. | The Palacio Baburizza is expected to partially open in mid-2010. |
Cada cosa efectuaría un cambio grande, mientras gente hubiese aguantado tristeza más irresistible y dolores. | Everything would make a great change, while people had endured most irresistible sadness and pains. |
El pago de cada despacho se efectuaría 50 días después de la fecha de envío. | Payment for each shipment was to occur 50 days after its shipment date. |
Vi que este mensaje no efectuaría su obra en el término de unos pocos meses. | I saw that this message would not accomplish its work in a few short months. |
El Gobierno efectuaría sus pagos lo antes posible para conservar su derecho de voto. | The Government would make all necessary payments as soon as possible to preserve its right to vote. |
El primer reembolso se efectuaría en octubre del 2014 y el último sería en abril del 2024. | The first payment will be made in October 2014 and the last would be in April 2024. |
Si yo fuera el presidente de Colombia, efectuaría reformaciones políticas, porque la riqueza está mal dividida. | If I was the president of Colombia, I would carry through political reformations, because wealth is so poorly distributed. |
Se efectuaría un seguimiento regular de la puesta en práctica de medidas prioritarias, mediante reuniones periódicas del comité directivo. | The implementation of priority measures would be monitored regularly through periodic meetings of the steering committee. |
Esto se efectuaría mediante una orden del Secretario de Estado y se sometería a la aprobación del Parlamento. | This would be by an Order of the Secretary of State and would be subject to parliamentary approval. |
Hasta último minuto los invitados a la presentación de la obra no sabían el lugar donde se efectuaría esta. | The invited guests didn't know until the last minute where the event would take place. |
La evaluación se efectuaría una vez puestos en marcha los elementos esenciales de un sistema de control normalizado del acceso. | The assessment would be made once the essential features of a standard access control system were in place. |
Con base en los datos y mensajes recibidos, el sistema efectuaría una ponderación y sugeriría las acciones más adecuadas. | Based on the information and messages received, the system would consider the situation and suggest the most appropriate actions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!