efecto perjudicial

Tiene un efecto perjudicial para la sociedad.
The effect it has is detrimental to society.
Pero con frecuencia era imposible traducir la creciente conciencia sobre su efecto perjudicial en programas coherentes y significativos.
But it often proved impossible to translate growing awareness about their harmfulness into meaningful programmes.
Si no están adecuadamente motivadas y adecuadamente preparadas, pueden tener un efecto perjudicial y desorganizador.
If they are not properly prepared and properly motivated they can have a disrupting and disorganizing effect.
Agentes capaces de ejercer un efecto perjudicial sobre el cuerpo.
Agents capable of exerting a harmful effect on the body.
Los medicamentos tenían un efecto perjudicial en mi mente también.
The medication had a detrimental effect on my mind too.
El efecto perjudicial del cambio climático continúa dejando su marca.
The detrimental effect of climate change continues to make its mark.
Sus propuestas tienen un efecto perjudicial en la integración europea.
Your proposals have a damaging effect on European integration.
El robenacoxib tampoco tuvo ningún efecto perjudicial sobre cartílagos ni articulaciones.
Robenacoxib also had no detrimental effects on cartilages or joints.
Fumar tiene un efecto perjudicial en el desempeño atlético.
Smoking has a detrimental effect on athletic performance.
La combinación de factores tiene un efecto perjudicial en el servicio médico.
The combi-nation of factors has a detrimental effect on medical service.
La alergia es el efecto perjudicial de hipersensibilidad del organismo.
The allergy is the prejudicial effect of the organism hyper sensibility.
Estos precios mínimos eliminan el efecto perjudicial del dumping.
These price levels eliminate the injurious effects of dumping.
Esos elementos podrían tener un efecto perjudicial para la paz y la seguridad.
Those elements could have a detrimental effect on peace and security.
Estos precios eliminan el efecto perjudicial del dumping.
These price levels eliminate the injurious effects of dumping.
Este efecto perjudicial se puede potenciar aún más por una DHC.
This deleterious effect can be further potentiated by GHD.
Estos precios mínimos eliminan el efecto perjudicial del dumping.
These price levels and ceilings eliminate the injurious effects of dumping.
El ejercicio físico intenso, no tiene ningún efecto perjudicial.
Strenuous physical exercise as such has no harmful effect.
Su captura no deja ninguÌ?n efecto perjudicial sobre el ambiente.
Its capture leaves no detrimental effect on the environment.
La ingesta de bebidas alcohólicas incrementa el efecto perjudicial.
Use of alcoholic beverages enhances the harmful effect.
Esto ha demostrado tener un efecto perjudicial en el caso Eurostat.
This has proved damaging in the Eurostat case.
Palabra del día
la alfombra