efectismo
- Ejemplos
Yo no uso ningún estilo (styling) o efectismo pseudo-artístico. | I do not use any styling and pseudo-artistic straining after effects. |
Casals utilizó en la composición una técnica clara y limpia, huyendo de cualquier efectismo y creando una música noble y generosa. | Casals created his noble, generous music by means of a clear, precise compositional technique that shuns sensationalism. |
La ópera se enmarca en pleno verismo, con su compromiso por la plasmación de la realidad y con un gran efectismo vocal y orquestal. | The opera is framed in full-throttle verismo, with its commitment to the embodiment of reality through great vocal and orchestral sensationalism. |
Sin embargo existe asimismo el peligro de perderse y del efectismo por usar muchos instrumentos exóticos sin necesidad musical. | But there is also the danger to get lost and to make only cheap showmanship with a lot of exotic instruments without a musical reason. |
Es frecuente y más habitual que los proyectos de visualización arquitectónica requieran de mejores resultados en cuanto a realismo, efectismo o calidad de imagen. | It is frequent and more habitual than the projects of architectural visualization need of better results as for realism, straining to achieve effect or quality of image. |
No se buscaba el efectismo golpeando el bandoneón, pegando patadas en el suelo, simplemente se apuntaba a la sonoridad. | You did not have to strike on a bandoneon to achieve an effect, or kick on the floor, its objective was simply a good sound. |
De ahí que, para lograr los objetivos de la empresa, no se apoyara en el efectismo y la velocidad, sino en la solidaridad y la sostenibilidad. | As a result, he relied on solidarity and sustainability to reach his business goals, not on effects and speed. |
Para deleitar a los cinéfilos más exigentes el programa presenta películas alabadas en otros festivales por su calidad y efectismo tanto internacionales como nacionales. | For the entertainment of the most demanding film fanatics the line up includes national and international films that have been praised in other festivals for their quality and effects. |
El Yoga Aéreo Unnata® quiere evitar el efectismo de la 'acrobacia' para preservar esa sensación de relajación, rejuvenecimiento y vitalidad que se obtiene en las auténticas clases de yoga. | The ® Unnata aerial Yoga want to avoid the sensationalism the 'stunt' to preserve that feeling of relaxation, rejuvenation and vitality that is obtained in the authentic yoga classes. |
Geometría y efectismo son los pilares sobre los que se construye el estilo único de MAG1, artista de graffiti y tatuaje cuyas piezas son reconocibles por un dominio técnico sobresaliente. | Geometry and special effects are the pillars upon which MAG1's unique style is constructed. The graffiti and tattoo artist's pieces are recognizable for their outstanding technical mastery. |
Cádiz, -marcha aparte, que por su música vibrante y por su efectismo teatral, era indefectiblemente aplaudida y vitoreada en las representaciones- ha sufrido la depreciación inherente a su contenido. | Cádiz -the march apart, was inevitably applauded and cheered for its vibrant music and theatrical effectiveness, when it was performed—has suffered the depreciation inherent in its content. |
Por lo tanto, con sus alegaciones falsas el editor aspira a efectismo político, cuyo propósito y finalidad es la CURACIÓN de condiciones sociales que se han hecho calcificadas y anacrónicas. | Therefore, with his false allegations the editor aims at political cheap showmanship, that is for the purpose of the HEALing of social conditions that have become calcified and anachronistic. |
En cuanto a Niteroi me parece un mal Museo sin que eso me impida reconocer el efectismo impecable del inédito volumen blanco plantado en el litoral rocoso. | As for Niteroi an evil looks like to me A Museum without it prevents me from recognizing the impeccable straining to achieve effect of the unpublished white volume reached on the rocky littoral. |
Tan solo desplazando el centro de interés hacia el exterior de estos espacios, consigue despojarlos de ese efectismo sensacionalista que sería mostrar las historias de su interior. | Shifting the focus to the outside of these spaces, deprives them of that tabloid sensationalism that would show its inside stories. |
Dejar la superficie de los eslóganes y el efectismo y entrar en un debate responsable sobre lo que se quiere y lo que se debe hacer. | To leave the surface of the slogans and the straining to achieve effect and to enter a responsible debate on what it is wanted and what it is necessary to to do. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!