efectismo

Yo no uso ningún estilo (styling) o efectismo pseudo-artístico.
I do not use any styling and pseudo-artistic straining after effects.
Casals utilizó en la composición una técnica clara y limpia, huyendo de cualquier efectismo y creando una música noble y generosa.
Casals created his noble, generous music by means of a clear, precise compositional technique that shuns sensationalism.
La ópera se enmarca en pleno verismo, con su compromiso por la plasmación de la realidad y con un gran efectismo vocal y orquestal.
The opera is framed in full-throttle verismo, with its commitment to the embodiment of reality through great vocal and orchestral sensationalism.
Sin embargo existe asimismo el peligro de perderse y del efectismo por usar muchos instrumentos exóticos sin necesidad musical.
But there is also the danger to get lost and to make only cheap showmanship with a lot of exotic instruments without a musical reason.
Es frecuente y más habitual que los proyectos de visualización arquitectónica requieran de mejores resultados en cuanto a realismo, efectismo o calidad de imagen.
It is frequent and more habitual than the projects of architectural visualization need of better results as for realism, straining to achieve effect or quality of image.
No se buscaba el efectismo golpeando el bandoneón, pegando patadas en el suelo, simplemente se apuntaba a la sonoridad.
You did not have to strike on a bandoneon to achieve an effect, or kick on the floor, its objective was simply a good sound.
De ahí que, para lograr los objetivos de la empresa, no se apoyara en el efectismo y la velocidad, sino en la solidaridad y la sostenibilidad.
As a result, he relied on solidarity and sustainability to reach his business goals, not on effects and speed.
Para deleitar a los cinéfilos más exigentes el programa presenta películas alabadas en otros festivales por su calidad y efectismo tanto internacionales como nacionales.
For the entertainment of the most demanding film fanatics the line up includes national and international films that have been praised in other festivals for their quality and effects.
El Yoga Aéreo Unnata® quiere evitar el efectismo de la 'acrobacia' para preservar esa sensación de relajación, rejuvenecimiento y vitalidad que se obtiene en las auténticas clases de yoga.
The ® Unnata aerial Yoga want to avoid the sensationalism the 'stunt' to preserve that feeling of relaxation, rejuvenation and vitality that is obtained in the authentic yoga classes.
Geometría y efectismo son los pilares sobre los que se construye el estilo único de MAG1, artista de graffiti y tatuaje cuyas piezas son reconocibles por un dominio técnico sobresaliente.
Geometry and special effects are the pillars upon which MAG1's unique style is constructed. The graffiti and tattoo artist's pieces are recognizable for their outstanding technical mastery.
Cádiz, -marcha aparte, que por su música vibrante y por su efectismo teatral, era indefectiblemente aplaudida y vitoreada en las representaciones- ha sufrido la depreciación inherente a su contenido.
Cádiz -the march apart, was inevitably applauded and cheered for its vibrant music and theatrical effectiveness, when it was performed—has suffered the depreciation inherent in its content.
Por lo tanto, con sus alegaciones falsas el editor aspira a efectismo político, cuyo propósito y finalidad es la CURACIÓN de condiciones sociales que se han hecho calcificadas y anacrónicas.
Therefore, with his false allegations the editor aims at political cheap showmanship, that is for the purpose of the HEALing of social conditions that have become calcified and anachronistic.
En cuanto a Niteroi me parece un mal Museo sin que eso me impida reconocer el efectismo impecable del inédito volumen blanco plantado en el litoral rocoso.
As for Niteroi an evil looks like to me A Museum without it prevents me from recognizing the impeccable straining to achieve effect of the unpublished white volume reached on the rocky littoral.
Tan solo desplazando el centro de interés hacia el exterior de estos espacios, consigue despojarlos de ese efectismo sensacionalista que sería mostrar las historias de su interior.
Shifting the focus to the outside of these spaces, deprives them of that tabloid sensationalism that would show its inside stories.
Dejar la superficie de los eslóganes y el efectismo y entrar en un debate responsable sobre lo que se quiere y lo que se debe hacer.
To leave the surface of the slogans and the straining to achieve effect and to enter a responsible debate on what it is wanted and what it is necessary to to do.
Palabra del día
la huella