efectuar
Durante el seguimiento se efectúo revascularización en 15 (10,4%) lesiones. | Revascularization was performed in 15 (10.4%) lesions during follow-up. |
Después de unos segundos efectúo otra rotación de 90 grados. | A few seconds later I turn it another 90 degrees. |
Se efectúo una lluvia de ideas con representantes de los centros de la red. | A brainstorming was held with representatives of the member centers of the network. |
El recuento de cromosomas se efectúo en microscopio compuesto de contraste de fases. | Chromosome counting was made on a phase contrast microscope. |
La investigación se efectúo en una localidad rural del Estado de Morelos, México, entre 2006 y 2007. | The research was carried out in a rural area of the state of Morelos, Mexico, between 2006 and 2007. |
Cómo efectúo el pago del aparcamiento? | How can I pay for my parking? |
Las correcciones como estas las efectúo con mucha frecuencia, ya que en muchas imágenes, las paredes están torcidas. | I often do corrections like these, as on many photographies, the walls are leaning. |
En octubre de 2000 se efectúo en Pretoria un examen de los trabajos realizados por los foros sobre las perspectivas climáticas regionales. | In October 2000 in Pretoria, a Global review of regional climate outlook forums was carried out. |
¿Cómo configuro el distintivo de llamada de un repetidor cuando efectúo una llamada a una estación deseada utilizando un repetidor D-STAR? | How do I set a repeater call sign when I make a call to a desired station using a D-STAR repeater? |
¿Cómo efectúo la operación de 'Copiar' y 'Pegar' el ID y la Clave en el cajetín de Edición de la Ventana de Registro? | How do I 'Copy' and 'Paste' the Email addres, ID and Key in the Windows' Edit Box? |
También asegura que efectúo gastos de producción y envío por un total de 7.428 dólares de los EE.UU. en cumplimiento de sus obligaciones en virtud del primer contrato. | It also claims that it incurred production and freight costs totalling USD 7,428 in performance of its obligations under the first contract. |
Adasa efectúo la automatización y control de la ETAP, así como la rehabilitación de la parte eléctrica, siendo el cliente Acsa, Obras e Infraestructuras. | Adasa carried out the automation and control system of the DWTP, as well as the rehabilitation of the electrical facilities. |
En el siglo XIX es el barón Gabriele Iudica, arqueólogo y hombre de cultura, el que efectúo los primeros descubrimientos arqueológicos de la antigua Akrai. | In the 19th Century, it was Barone Gabriele Ludica, archaeologist and man of culture, who carried out the first archaeological finds of ancient Akrai. |
Yo, el firmante, por la presente efectúo la solicitud de admisión, y estoy de acuerdo en obedecer todas las leyes, reglas, y regulaciones del IAOM. | I, the undersigned, do hereby make application for membership, and agree to comply with all laws, rules, and regulations of the IAOM. |
Las obras en el Pilatus se concluyeron en solo 400 días laborales. El 4 de junio de 1889, el tren efectúo su primer trayecto con pasajeros a bordo. | The work was completed in only 400 working days, and on June 4, 1889, the train made its first trip with passengers aboard. |
Según se ha informado, la controversia gira en torno a un pago anticipado de los cánones de una concesión por 1.100 MUSD que NGCP efectúo a TransCo en 2013. | It is understood that the dispute relates to a concession fee prepayment of US$1.1 billion that NGCP made to TransCo in 2013. |
Por ejemplo, el Doctor Anthony Demarco (de Estados Unidos) efectúo este procediendo en combinación en cuatro individuos con cuadriplejia dependiente de ventilador que tenían todavía un nervio frenico funcional. | For example, Dr. Anthony DiMarco et al (USA) did this combination procedure on for four individuals with ventilator-dependent quadriplegia who still had a single functional phrenic nerve. |
Ese depósito se efectúo tras la aprobación por el Congreso Nacional de la solicitud del Poder Ejecutivo a través del Decreto Legislativo No 89 del 3 de diciembre de 1998. | That instrument was deposited following approval by the National Congress of the request submitted by the Executive Branch through Legislative Decree No 89 of December 3, 1998. |
De modo que cuando efectúo una distribución controlo las condiciones de la polea y, si es necesario, la sustituyo junto con la correa de servicio. | For this reason, when I work on timing system, I check the condition of the pulley and, if necessary, I replace it together with the service belt. |
Para eso, la Secretaría General de la OEA efectúo un estudio de factibilidad relativo a la formación y capacitación de oficiales de policía y civiles responsables de diseñar y gestionar políticas públicas de seguridad. | To that end, OAS General Secretariat conducted a feasibility study on the best ways to strengthen the training and education of police and civilian personnel responsible for designing and managing public security policies. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!