Resultados posibles:
efectúen
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboefectuar.
efectúen
Imperativo para el sujetoustedesdel verboefectuar.

efectuar

Señor Comisario, la Comisión debe garantizar que los pagos se efectúen puntualmente.
Commissioner, the Commission must ensure that payments are made on time.
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
We expect those new appointments to be made shortly.
Los clientes se convertirán en miembros de su hotel cuando efectúen sus reservas.
Customers become members of your hotel, when they make reservations.
El Comité designa a uno o más miembros para que efectúen dichas visitas.
The Committee appoints one or more members to undertake such missions.
Usar solo donde aplicación y curado se efectúen a temperatura por encima de:-10°C/14°F.
Use only where application and curing can proceed at temperatures above: -10°C/14°F.
El juez dictará sentencia sobre dichas objeciones a medida que se efectúen.
The judge rules on those objections as they are raised.
Estas señales son las que actualmente ayudan a los operadores que efectúen transacciones ganadoras.
These signals are what actually help traders to make winning trades.
los conductores no efectúen paradas no programadas desde la recogida hasta la entrega.
Drivers will not make unscheduled stops between collection and delivery.
Por consiguiente, formulamos un llamamiento para que estas remisiones se efectúen con celeridad.
We, therefore, appeal for these transfers to be carried out expeditiously.
Secreta diverso tipo nueve de hormonas que efectúen el funcionamiento del cuerpo.
It secretes nine different type of hormones which effect the functioning of the body.
Para los procesadores lógicos simples que no efectúen ninguna de las operaciones aritméticas especificadas.
For simple logic processors not implementing any of the specified arithmetic operations.
La Comisión podrá exigir que se efectúen algunas modificaciones en las medidas previstas.
The Commission may require certain amendments to be made to the envisaged measures.
En lugar de flores, los organizadores están pidiendo donaciones que se efectúen a Oxfam.
In lieu of flowers, the organizers are asking for donations to be made to Oxfam.
En cuanto se efectúen todas las tiradas gratuitas, se volverá al juego normal.
Once all the free spins are completed, normal game is restored.
Es posible que se efectúen análisis de sangre para verificar si hay complicaciones.
Blood tests may be used to check for possible complications.
También será obligatorio cuando por una operación se efectúen uno o varios pagos.
It will also be compulsory when an operation is carried out by one or several payments.
Las pruebas y los controles que se efectúen serán apropiados para el material de partida.
The tests and controls conducted shall be appropriate to the starting material.
Asimismo, recuerda que hasta que se efectúen los pagos y documentos firmados, nada puede cambiar.
Also remember that until payments are made and documents signed, anything can change.
No obstante, se espera que esas pruebas se efectúen al menos anualmente.
However, it is expected that those tests will be conducted at least on an annual basis.
Para este fin, el Comité recomienda que se efectúen con regularidad estudios científicos de evaluación.
To this end, the Committee recommends that scientific assessments should be carried out regularly.
Palabra del día
la huella